| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Is Moderator

Joined: 15 Aug 2006 Posts: 832 Location: Washington DC
|
Posted: Wed Dec 09, 2009 1:20 pm Post subject: |
|
|
Thank the lucky stars that Berodia cleared this one up because I was just as confused as everybody else.
Tio in colloquial Castilian Spanish means guy/dude, but Raquel took it literally to mean uncle, which led to the question about nephews and nieces, followed by Art's explanation of his extended trans-continental family.
In Asturias tio is not really used. The Asturian words would be rapaz or puntu or paisanu. But Bertin is using Castilian Spanish slang, which is probably what he sees and hears on Spanish television. It's not used the same way in Cuban Spanish. |
|
| Back to top |
|
 |
Raquel M
Joined: 30 Jan 2009 Posts: 608 Location: USA
|
Posted: Wed Dec 09, 2009 8:43 pm Post subject: Hola! |
|
|
Yo entendi todo desde el primer momento pero le escribi eso en esa forma para hacerlo reir.
Yo no he escrito en Cubano/Espanol todavia !!!
"Acere, que bola !!! " ( Amigo, como estas? )
I understood the meaning, but I wrote that to make him laugh!
I have not written in Cuban/ Spanish yet !!!!
My friend, how are you ? ( Acere, que bola ! ) |
|
| Back to top |
|
 |
Bob Moderator

Joined: 24 Feb 2003 Posts: 1601 Location: Connecticut and Massachusetts
|
Posted: Wed Dec 09, 2009 9:06 pm Post subject: |
|
|
| The Cuban/Tampa accent to me is clear and easy to understand, although different from what I am used to. At Latin night (all in Spanish) at the Dali Museum the docent switched to English only for "sea urchin" (erizo o oricio). The new woman in my life, Meredythe, speaks no Spanish whatsoever, but found a group of anglofalantes to read the plaques with. |
|
| Back to top |
|
 |
Art Site Admin

Joined: 17 Feb 2003 Posts: 4083 Location: Maryland
|
Posted: Thu Dec 10, 2009 12:20 am Post subject: |
|
|
Ah, that explains it. I only looked in my own messages to see where "uncle" or "tío" appeared. Thanks again, Berodia!
------------------
¡Ah, eso lo explica bien. Solamente busqué en mis propios mensajes para ver dónde "uncle" o "tío" apareció. ¡Gracias de nuevo, Berodia! |
|
| Back to top |
|
 |
|