Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
part of an horru (hórreo)
TORNARRATOS, sub., sing.,masc.
Me encontré hoy con esta palabra que designa un ingenio constructivo del horreo, y que sin el los ratones te abrasan las cosechas que tengas dentro***
Mouse turnabout, Mouse Fender, Mouse Returner. It's a very simple yet well thought out construction refinement [ Sigui ]
Foru | Temes | Mensaxes | Último Mensaxe | |
---|---|---|---|---|
Announcements - Anuncios | ||||
The Arts - La cultura y las artes | ||||
Language - Lenguaje | ||||
Research, Reconnect - Investigación, reconectar | ||||
![]() |
About Asturias - Sobre Asturies People, history, places, resources, & more. El pueblo, historia, lugares, recursos, & más. Traductores mariamatoyos, Moderators |
361 | 1539 | Xue Avi 10, 2020 4:44 am Ramón Sordo Sotres ![]() |
![]() |
Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana Write about your favorite Asturian Escriba de un asturiano favorito Traductor Moderators |
98 | 408 | Mie Xin 20, 2021 11:58 pm Art ![]() |
![]() |
Events - Acontecimientos Happenings of interest to forum participants. Sucesos de interés a foreros. Traductor Moderators |
211 | 731 | Llu Xun 29, 2020 4:04 pm Jasm ![]() |
![]() |
Folklore Stories, rituals, customs, & more. Cuentos, rituales, costumbres, y más. Traductor Moderators |
91 | 471 | Llu Pay 30, 2020 4:47 am Ramón Sordo Sotres ![]() |
![]() |
The Future of Asturias - El futuro de Asturias What is needed for Asturias to prosper? ¿Qué se precisa para que Asturias prosperará? Traductor Moderators |
48 | 559 | Vie Avi 18, 2020 7:58 am Jasm ![]() |
![]() |
Genealogy - Genealogía Researching our ancestors in Asturias & America. Investigando nuestros antepasados en Asturias y America Traductores Maria Garcia Alvarez, svgev, Moderators |
1044 | 6903 | Llu Xin 25, 2021 8:06 am Jasm ![]() |
![]() |
Humor Jokes & more Chistes y más Traductor Moderators |
78 | 354 | Mar Och 28, 2014 6:54 am Art ![]() |
![]() |
Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta Asturian cultural identity, Spanish nationality, & return to Asturias: legal, social, & personal aspects. Identidad cultural asturiana, nacionalidad española, y regreso a Asturias: cuestiones legales, sociales, y personales. Traductor Moderators |
73 | 884 | Sab Ago 29, 2020 11:17 am Bob ![]() |
![]() |
Introduction of Members - Presentación de miembros Tell us your story! ¡Dinos tu historia! Traductor Moderators |
283 | 1587 | Sab Ago 01, 2020 11:42 am Marta Elena Díaz García ![]() |
![]() |
Immigrant Stories - Historias inmigrantes Retelling the stories of the Asturian-American migration. Recontando las historias de la emigración astur-americana. Traductores Maria Garcia Alvarez, Moderators |
121 | 758 | Dom Xin 24, 2021 11:31 am Jasm ![]() |
![]() |
Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos Discussion of photos in the AsturianUS.org photo album pages. Discusión de fotos en las páginas del álbum de fotos de AsturianUS.org. Traductor Moderators |
92 | 617 | Sab Xin 23, 2021 10:06 pm Manuell Alvarez ![]() |
![]() |
Political Discussion - Discusión política Rational discussion of "hot" issues that affect Asturias, the US, etc. Discusión racional de temas acalorados que afectan a Asturias, EE.UU., etc. Traductor Moderators |
96 | 1273 | Dom Set 22, 2019 4:20 am Jasm ![]() |
![]() |
Review/Recommendation - Crítica/recomendación News about books, recordings, films, etc. related to Asturias. Noticias acerca de libros, discos, películas, etc. relacionados con Asturies. Traductor Moderators |
30 | 138 | Xue Och 23, 2014 9:03 am Manuell Alvarez ![]() |
![]() |
Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU Announcing, planning for, & reviewing the conferences about the Asturian-American emigrant experience, cultural heritage, & Asturian-American identity. Anunciar, planear, y resumir las conferencias sobre la experiencia de los emigrantes astur-americanos, la herencia cultural, y identidad astur-americano. Traductores Trabanco, Moderators |
17 | 110 | Mie Och 06, 2010 2:30 pm Briendes ![]() |
![]() |
Travel - Viajar Restaurants, sights, lodging, festivals, etc. Restaurantes, lugares de interés, alojamiento, fiestas, etc. |
21 | 220 | Llu Xut 08, 2019 3:50 pm Jasm ![]() |
![]() |
Work & Industry - Trabajo e industria > Formal: construction, farming, manufacturing, mining, small businesses, smelting, etc. > Informal: blackberry picking, boarding houses, bootlegging, clothes washing, sausage making. > Formal: construcción, agricultura, fabricación, minería, pequeñas empresas, fundición, etc. > Informal: cosecha de moras, pensiones, contrabandista, colada, embutimiento. Traductores JuanLeon, Maria Garcia Alvarez, Moderators |
53 | 215 | Vie Xut 12, 2019 3:45 am Jasm ![]() |
![]() |
General Discussion - Discusión general If you can't figure out where else to post, say it here. Si no sabes dónde poner tu tema, pongalo aquí. Traductor Moderators |
189 | 929 | Xue Och 29, 2020 12:56 pm Bob ![]() |
Recipes & Foods - Recetas y alimentación | ||||
Administrative Support - Apoyo administrativo |
Toles hores son GMT - 4 Hores |
Quien ta conectau | |
![]() |
Los Nuesos usuarios publicaron un total de 24338 mensaxes Tenemos 2969 usuarios rexistraos L'últimu usuariu rexistrau ye cuenconava |
En total hay 21 usuarios en llinia :: 0 Rexistraos, 0 Ocultos y 21 Invitaos [ Administraor ] [ Moderaor ] La mayor cantidá d'usuarios en llinia foy 206 el Vie Xut 06, 2012 8:02 am Usuarios Rexistraos: Nengunu |
Estos datos tan basaos n'usuarios activos durante los últimos 5 minutos |
![]() |
Mensaxes nueos | ![]() |
Nun hay mensaxes nueos | ![]() |
Foru trancau |