El azabache - Jet (semiprescious gemstone)

Stories, rituals, customs, & more.<br>
Cuentos, rituales, costumbres, y más.

Moderator: Moderators

Post Reply
Raquel M
Posts: 592
Joined: Fri Jan 30, 2009 1:37 pm
Location: USA

El azabache - Jet (semiprescious gemstone)

Post by Raquel M »

Recuerdo cuando yo era chiquita en Cuba, mi mama siempre me ponia un azabache en la misma cadena que yo tenia con la medalla de la Virgen. En el colegio de las monjas Teresianas donde yo estudiaba desde chiquita todas las semanas algo ocurria que se me perdia el dichoso azabache y mi mama siempre regresaba al colegio preguntando por el azabache. Una vez las monjas le dijeron a mi madre que eso no se permitia usar y mi mama decidio ponerme el dichoso azabache dentro de la ropa escondido para que las monjas no dijeran mas nada.

Cuando yo tuve a mis hijos mi mama se aseguraba que siempre que salieramos mis hijos llevaran el azabache, claro que cuando mi mama no salia con nosotros yo no le ponia a mis hijos el azabache, mi mama me decia que eso era costumbre para protejer a los menores del "mal de ojo" que causaba fiebre alta y malestar en los menores porque alguien celebraba a los ninos y lo hacia con mala fe.....yo no creo en nada de eso pero bueno, era costumbre parece pues mi abuela siempre insistia que sus nietos lo usaran también.

----------

I remember when I was a little child in Cuba my mother always put on me an azabache with the Virgin Mary medal I had with a gold chain. I studied in a nun's school called the Teresiano School and every week something happened that I lost the "azabache" so my mom always returned to the school looking for it. One day the nuns told my mom that I could no longer take the azabache to school so my mother decided to hide the azabache inside my underwear so the nuns could not complain anymore.

When I had my children, my mom always made sure that whenever the children went out they wore their azabaches. Well, when my mother wasn't with us, I didn't make my children wear their azabaches. My mom always told me that the azabaches protected the children against the "evil eye," which can cause high fever and sickness when somebody praises children insincerely. I do not believe that, but apparently people used to believe that because even my grandmother was always insisting her grand kids wear the azabaches.
Last edited by Raquel M on Fri Jan 29, 2010 12:11 am, edited 1 time in total.
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4489
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

Azabache or jet "is a a hard black form of lignite that takes a brilliant polish and is used in jewelry or ornamentation."

It comes from a family of trees that became extinct during the Jurassic period some 60 million years during the time of the dinosaurs. That makes is a fossil, I think.

Supposedly, the oldest known jet jewellery was found in Asturias and dates from 17,000 BC.

You can read more about it these articles (they're different).
(in English):
http://en.wikipedia.org/wiki/Jet_%28lignite%29
(in Spanish):
http://es.wikipedia.org/wiki/Azabache

----------------------------

El Azabache o jet "es una forma de lignito negro que tiene un pulimento brillante y se utiliza en joyería o decoración."

Procede de una familia de árboles jurásicos que se extinguieron hace unos 60 millones de años, al mismo tiempo que los dinosaurios. Eso hace que es un fósil, creo.

Supuestamente, la alhaja de azabache más antigua que se conoce fue encontrado en Asturias y viene de 17.000 aC.

Puedes leer más sobre azabache en estos artículos (son distintas).
(en inglés):
http://en.wikipedia.org/wiki/Jet_%28lignite%29
(en castellano):
http://es.wikipedia.org/wiki/Azabache
Raquel M
Posts: 592
Joined: Fri Jan 30, 2009 1:37 pm
Location: USA

Post by Raquel M »

WOW!!!! Thanks Art !!!!

Alabao!!!! Gracias Art!!!!!
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4489
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

Thanks for the translation, Raquel. That's a very interesting story.

I've heard the "evil eye" mentioned many times in Asturian culture. But evidently it was an idea found throughout much of the world:
http://en.wikipedia.org/wiki/Evil_eye

----------------

Gracias por la traducción, Raquel. Esa es una cuento muy interesante.

He escuchado el "mal de ojo" mencionado muchas veces en la cultura asturiana. Pero, evidentemente, se trata de una idea que se encuentra en gran parte del mundo:
http://en.wikipedia.org/wiki/Evil_eye
Raquel M
Posts: 592
Joined: Fri Jan 30, 2009 1:37 pm
Location: USA

Post by Raquel M »

Yo quiero decir que todas las ninas en el colegio catolico tenian su azabache, uno chiquitico. Mi mama decia que como yo era tan alta
tenia que tener un azabache grande ....por eso se me perdia!

----------------

I want to say that all the girls in that catholic school had azabaches,
a little one. My mom said that I needed a big azabache because I was
a tall girl...that's why I always lost it!
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4489
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

Did the teachers take it from you?

--------------

¿Los profesores te lo quitaron?
Raquel M
Posts: 592
Joined: Fri Jan 30, 2009 1:37 pm
Location: USA

Post by Raquel M »

No, nadie podia saber las ninas que usaban el azabache pues el uniforme
del colegio no dejaba ver nada de lo que tenian las ninas colgado de sus
cadenas.
Mi problema era que mi azabache era grande del tamano de un garbanzo
y siempre se me perdia y cuando limpiaban el aula lo encontraban...
era un trauma grande para mi cada vez que anunciaban en la clase que
" el azabache de Raquel Maria fue encontrado"....
Las monjas siempre devolvian el azabache a mi mama.

----------------

No, nobody could know which girls had azabaches because the school'
uniform covered everything the girls had on their chains.
My problem was caused for the size of the azabache, it was as big as a chick pea, it was always lost and they found it every time they cleaned the
classroom...it was a big trauma for me every time they announced
in class " Raquel Maria's azabache was found"....
The nuns always returned the azabache to my mom.
User avatar
delia
Posts: 15
Joined: Mon Jul 27, 2009 11:15 am

Post by delia »

Hola Raquel! Me he puesto a leer un poco de todos los comentarios y me llamó la atención el uso del "Azabache", nunca había escuchado hablar de el. Si del mal de ojo que por mis tierras es muy común también. Yo no creo en eso y pienso que es un poco sugestión, ademas lo tengo comprobado porque tengo varios hijos y siempre me decían lo mismo que los proteja del mal de ojos cuando nacían! Acá se usa una cinta colorada en la muñeca del bebé, supuestamente aleja la envidia...nunca lo he hecho y muchos amigos venían a saludarme y mis hijas andaban de mano en mano. De allí que son tan sociables!!! Bueno creo que son costumbres, hacen a la cultura de cada lugar.

Aquí también es muy común " el empacho" ( supuestamente una indigestión que se cura solamente con ciertas oraciones y una cinta con la que se mide el grado de indigestión...).

Cariños! Delia

----------------------
trans. Art

Hi Rachel! I began to read a little of all the comments and I noticed the use of "azabache." I had never heard of it. But I have heard of the evil eye because it's very common in my land, too. I do not believe in it and I think it's a mostly in one's mind. Besides, I've tested it! I have several children and people were always telling me the same thing when they were born: that I should protects them from the evil eye! Here we use a red ribbon tied around the wrist, supposedly to keep envy away. I've never done that. Many of my friends have come up to greet me and my girls as we were walking hand in hand. From this they've become very sociable! Well, I think these are all customs, created by the culture of each place.

Also common here is a "belly ache," an indigestion which is supposedly cured only by certain prayers and a ribbon which measures the degree of indigestion.

Cariños! ["Love"] Delia
Raquel M
Posts: 592
Joined: Fri Jan 30, 2009 1:37 pm
Location: USA

Post by Raquel M »

I was talking to my daughter in law, we were talking about the clothes
and the things she already had for my new grandson that is coming in
November...she said her grandmother was going to buy her the thing
" for the bad eye"....I said What???? she said, the black thing that protects
the babies from the bad eye!!! omg! I laugh so much !!! she was talking
about the azabache!!!

------------

Yo estaba conversando con mi nuera, estabamos hablando de las ropas y
las cosas que ella tiene ya para mi nuevo nieto que viene en Noviembre...
ella me dijo que su abuela le iba a comprar la cosa para " el ojo malo"....
yo dije, que???? ella dijo, la cosa negra que proteje a los babies del ojo
malo!!! ay Dios mio! Yo me he reido tanto!!! ella estaba hablando del
azabache!!!
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4489
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

That's an interesting story, Raquel. Is the other grandmother Asturian, too?

------------------------

Es una historia interesante, Raquel. ¿Es la otra güela una asturiana también?
Raquel M
Posts: 592
Joined: Fri Jan 30, 2009 1:37 pm
Location: USA

Post by Raquel M »

Yes!!! It is incredible, after I found this forum, I started to ask my friends
and the people that I know and everybody is from Asturias!!!

Si!!! Es increible, despues que yo encontre este foro, yo comence a preguntar a mis amistades y a las personas que conozco y todos son de
Asturias!!!
User avatar
Maestro Tomberi
Posts: 170
Joined: Fri Aug 21, 2009 5:03 am
Location: Gijón, Asturias
Contact:

Post by Maestro Tomberi »

En todo caso querrás decir que es para proteger del mal de ojo (curse protection):D
Raquel M
Posts: 592
Joined: Fri Jan 30, 2009 1:37 pm
Location: USA

Post by Raquel M »

El azabache absorve las energias negativas llamadas mal de ojo...

lo simpatico de el caso es que mi nuera que practica muy poco el

Espanol, me dijo que la abuela de ella le habia comprado " la cosa

para el ojo malo " que debiera de haber dicho " mal de ojo" entonces

a mi me hizo una gracia enorme, pero me aguante para no reirme

pues si me hubiera reido le hubiera dado pena seguir hablando en

Espanol.... y yo trato de hablar en familia siempre en Espanol

Saludos!!!.
Post Reply

Return to “Folklore”