Vibrante simple cuando emprecipia un nombre

Vocabulary & grammar of Asturian & Bable, comparisons with Castilian.<br>
Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano

Moderator: Moderators

Post Reply
Ramón Sordo Sotres
Posts: 127
Joined: Tue Oct 06, 2015 4:49 am
Location: Llanes

Vibrante simple cuando emprecipia un nombre

Post by Ramón Sordo Sotres »

VIBRANTE SIMPLE CUANDO EMPRECIPIA UN NOMBRE

Ello e que va dos años salió un llibru del conceyu Ribesella onde jallé dellos datos sobre la so jabla: Cruce de caminos (Madrid, 2013), una autobiografía d'Ángel Roy Álvarez, del pueblu de Sebreñu, que ta al poniente de la capital del municipiu.
Na páxina 405 d'esta obra apaez esto: "será Rely, hija de Ramón de Angelito, su nombre proviene de Aurelia o Aurelina y cuyo apelativo o sobrenombre es realmente imposible de escribir ya que la R inicial se habría de pronunciar suave.".
Na nuestra lluenga asturiana el fonema vibrante simple /r/ dizse en posición -R-, -R en pallabras como carteru, jarina o jariña, miruellu, peral, ofrecer, bruxa, mirar, marzu, jacer, texer; y paecía que no en R- porque la vibrante que s'usa entós e la múltiple /rr/: ramu, rejinchíu, riega, rocín, ruxir... pero en daque nombre de presona d'Asturias y Cantabria el simple sí pue pronunciase al escomencipiar esta pallabra porque:
N'asturianu los nombres oficiales Alberto, Dionisio, Amalia, Roberta y otros muchos, la xente dizlos quitando la primera sílaba y salen asina Berto, Nisio, Malia, Berta... El casu e que si la segunda sílaba entama por esa vibrante simple yo alcontré un llamatu con esa vibrante simple pero al empecipiar la pallabra: [Rázio] < *Horacio, en Tresgandas (Llanes) y en Tresviso (Cantabria) (Léxico y gramática tradicionales de Ribadedeva y el este de Llanes, páxina 426 y Toponimia de Asturias, Cantabria y León, páxina 649).
Y agora sal esti casu en Ribesella: Aurelina o Aurelia > [Réli] (pero hai que dicir que pregunté cerca de Sebreñu y dixérenmi qu'Aurelina e conocía como Ereli, será otra variante del nombre).

Otra manera, nel llibru apaez tamién l'usu de la /h/ nel poniente del conceyu Ribesella, con nombres como estos:
Jazona o La Jazona (56 y 144), Jollana (183, 372 y 404), jarrapes, joyueles (318), "la castañar jorcá" (126 y 316), jorcáu (126).

Ramón
Post Reply

Return to “Asturian & Bable - Asturianu y bables”