FAQFAQ          SearchSearch          MemberlistMemberlist          UsergroupsUsergroups    RegisterRegister 
 ProfileProfile          Log in to check your private messagesLog in to check your private messages          Log inLog in          
Santa María de Llas, Ríu y Tornallás

 
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Asturian & Bable - Asturianu y bables
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Ramón Sordo Sotres



Joined: 06 Oct 2015
Posts: 77
Location: Llanes

PostPosted: Fri May 04, 2018 5:01 am    Post subject: Santa María de Llas, Ríu y Tornallás Reply with quote

SANTA MARÍA DE LLAS, RÍU y TORNALLÁS

Los topónimos que más valen alcuéntranse muchas veces en sitios que tan alluendi o con denominación no clara pero esto no e asina nel nombre que vien agora, que ta mui cerquina de nós y amás vemos bien nelli lo que quier dicir.
Ello que la iglesia de Santa María de Llas, la parroquia con más vecines del conceyu de Cabrales y que tien namás un pueblu, la villa d'Arenas, jállase na oriella del más chicu de los tres ríos que s’axuntan un pocu más abaxu, y entós pienso que Llas pue vinir de la pallabra vizcaína LATS [‘arroyo, riachuelo, regato’, asegún los diccionarios d’Azkue y de Múgica]. D’esa voz salieren, pa los lluenguistas Luis Michelena y Alfonso Irigoyen, los nombres de sitios Lasa, Lasagabaster, Lasao, Lasarte, Lassabaigt, Lassègue [estos dos últimos en Francia]… (Apellidos vascos, San Sebastián, 1997, y En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica, Deusto, 1986).
Enriba el templu ta el barriu de Ríu, que diz joi el más antigu d’Arenas. Nesti topónimu pasóse d’un modu parllar no indouropéu al romance, d’una lluenga a otra: LATS > Llas > RIVUM [¿ríu?, riín, riega, rieguina, canal] > Ríu, traducción que val muchu pa saber cómo jablaban los antiguos antiguos de Cabrales.
Y de Llas pudió salir el topónimu Tornallás, vega grande y mui nombrada en tierra cabraliega de Cuera onde pastores llaniscos de Porrúa trabayaren y durmieren nas sos cabañas muchos veranos; la raíz sería *T-RN [llanada que jaz vega, como en Tarna (el pueblo de Casu), Ternás (una vega de Inguanzo) y dellos nombres más d’Asturias y Cantabria] + Llas: ‘la vega de Santa María de Llas’.
Llamóme l‘atención que pa escrebir esto miré el pallabreru de vizcaín de Plácido Múgica, y de los que miré de llatín, unu jézolu elli tamién.

Ramón
Back to top  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Asturian & Bable - Asturianu y bables All times are GMT - 4 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Site design & hosting by

Zoller Wagner Digital Design