N'asturianu sobre lliteratura francesa

Vocabulary & grammar of Asturian & Bable, comparisons with Castilian.<br>
Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano

Moderator: Moderators

Post Reply
Ramón Sordo Sotres
Posts: 127
Joined: Tue Oct 06, 2015 4:49 am
Location: Llanes

N'asturianu sobre lliteratura francesa

Post by Ramón Sordo Sotres »

N'ASTURIANU SOBRE LLITERATURA FRANCESA

  El modu parllar d'Asturias, la lluenga de los antiguos, val pa tou y pa qu'ello quede claru equí ta un escritu sobre lliteratura francesa, hestoria francesa, política francesa y moral francesa, anque to ciertu qu'estas cosas pasan tamién n'otras muchas naciones.
   El mio amigu Luis Carrera Buergo joi el que me dixo, ya va años, qu'era Laval.

CUANDO MATAR YA NO SE VE BIEN

    Ello que nel álbum La güelta a La Galia d’Astérix (París, 1965), Goscinny y Uderzo caricaturizaren al primer menistru francés Pierre Laval, afusiláu en 1945, muerte de la que se jaz burlla (planchas 15 a 17, burlla na viñeta 10 de la 17).
   Pero resulta que na güiquipedia en francés apaez una restrajila llarga de presonas caricaturizadas nas aventuras de los galos y nella no ta Laval, que se conoz bien nel dibuxu d’Uderzo pola verrugona que tenía nun papu. Tampocu sal n’otras que miré n’interné.
   Conclusión: matar a otros nas guerras o pasáu la guerra hai tiempos en que ta meyor o pior vistu que n’otros, lo qu’un día paez güenísimu y xustísimu, pasan los años y ya se piensa que no taba bien o no tan bien, y entós ya no se parlla d’ello.
   Otra manera, ente lo que muchu s'escribe sobre lo que jacen o no jacen los protagonistas de los álbumes tampocu veo sobre cuando Obélix echa el picáu a una muyer casada (El Divín, plancha 40a, viñetas 1 y 2). La otra e censura política; esta, moral. ¡Bae, bae!

   Ramón
Post Reply

Return to “Asturian & Bable - Asturianu y bables”