FAQFAQ          SearchSearch          MemberlistMemberlist          UsergroupsUsergroups    RegisterRegister 
 ProfileProfile          Log in to check your private messagesLog in to check your private messages          Log inLog in          
frisuelos

 
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Desserts - Postres
View previous topic :: View next topic  
Author Message
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Wed Nov 26, 2003 7:51 am    Post subject: frisuelos Reply with quote

Ingredientes:
40grs de harina,una cucharada de harina son 10grs.
40grs de maizena
30 grs de azucar
2 huevos
ralladura de naranja o en su caso limon
1/4 de leche entera
50 grs de mantequilla
Preparacion:
Ponemos la harina, la maizena, el azucar, los huevos, 25grs de mantequilla fundida, una pizca de sal, la leche y un poco de corteza de naranja rallada ,en el vaso de la batidor.Batir hasta conseguir una crema homogenea, dejar reposar 15 minutos.
Con un pincel untar ligeramente una sarten pequeña, con mantequilla derretida( tambien podemos untar la sarten con un poco de tocino pinchado en un tenedor).Poner el fuego la sarten y cuando este caliente echar dos cucharadas de la preparacion y mover rapidamente la sarten de modo que quede cubierto todo el fondo de la misma.Cuando este cuajado y haya tomado un poco de color, darle la vuelta para que lo adquiera del otro lado,quedando asi hecho el frisuelo, conservar los frisuelos en lugar caliente. Se pueden rellenar de mermelada, tambien se pueden comer espolvoreandolos con azucar , de miel , con un pure de manzanas etc..... en Galicia se llaman FILLOAS, y en plan mas cursi CREPES Rolling Eyes SALUDOS
Back to top  
Barbara Alonso Novellino



Joined: 22 Oct 2003
Posts: 324
Location: Long Island, New York

PostPosted: Wed Nov 26, 2003 4:44 pm    Post subject: Reply with quote

When I was a little girl my Grandmother (Adelina Montes) used to make these for us. It was a special treat and she only made it on Holidays.

My sister and I used to eat them before they cooled...closing my eyes I can smell and taste them. My Grandmother passed away in 1964 and I haven't had them since.

My sister was able to find the receipe and e-mailed it to me...but, they will never taste the same as when we were little girls in Brooklyn, New York and our Abuela made them for us...

Barbara Alonso Novellino
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Thu Nov 27, 2003 8:47 am    Post subject: Reply with quote

Barbara, siento lo de la muerte de tu abuela Crying or Very sad y que no hayas probado mas los frisuelos, desde luego a las abuelas habia que hacerles un monumento en todo el mundo y mas a la gente que tuvo que emigrar, yo tambien te digo que mi abuela los hacia riquisimos y no saben igual que cuando los hace mi madre, pero tu haz esta receta que es muy facil y veras como te recuerda a los que hizo tu abuela. Laughing
Back to top  
adelealonso



Joined: 23 Oct 2003
Posts: 5
Location: Danbury, CT 06810

PostPosted: Wed Nov 10, 2004 3:34 pm    Post subject: Reply with quote

Help! You posed the recipe for frisuelos to my sister and I'm ashamed to say that I couldn't read it. Please - Please - could you repost since I lost the one I had.

Thanks Razz
Back to top  
Berodia



Joined: 14 Mar 2004
Posts: 327
Location: Cabrales

PostPosted: Sat Nov 13, 2004 11:12 am    Post subject: Reply with quote

Yo hago los frixuelos únicamente con leche, harina, huevos y una pizca de sal. No hecho azúcar. Me gusta más así. Después de preparados se les hecha encima un poco de azúcar moreno, miel, o mermelada. Me gusta en contraste entre el frixuelo sin azúcar y el relleno. También se pueden usar, rellenandolos de bechamel con pollo, o setas, a la manera francesa. Cuando los preparo, separa la yema del blanco, monto este ultimo a punto de nieve y lo incorporo a la masa. Se quedan los frixuelos mas esponjosos y ligeros. Era costumbre preparar frixuelos o buñuelos el martes de antroxu (mardi gras) y ofrecerlo a los niños que iban casa por casa (¡me acuerdo de una vez que casi me dejan sin cena!). Pero ahora prefieren dinero.

Un saludo.

--------------------------------------------
Translated by Bob

I make frixuelos only with milk, flour, eggs and a pinch of salt. I don't use sugar. I like them better this way. After making them I add a little brown sugar, honey or marmelade on top. .I like the contrast between the unsweetened frixuelo and the filling. They can also be filled with bechamel sauce and chicken or mushrooms, in the French style. When you make them, separate the yolk from the white, and beat the eggwhites till they form peaks and add this to the batter. This makes the frixuelos spongier and lighter. It used to be the custom to make frixuelos or buñuelos the Tuesday of Antroxu (mardi gras) and to give them to the kids who went from house to house (and I remember one time when I was almost left with nothing for dinner. But now they prefer money.

Greetings.
Back to top  
Terechu
Moderator


Joined: 24 Jun 2003
Posts: 1557
Location: GIJON - ASTURIAS

PostPosted: Sat Nov 13, 2004 6:59 pm    Post subject: Reply with quote

Yo hago los fayuelos/frixuelos como mi madre y mi güela, con la innovación de la minipimer para eliminar los gurullos (grumos):

Echo la harina en una fuente, 2 huevos, una pizca de sal, una cucharada de azúcar, otra de aceite (para que no se peguen y queden finos) y la leche necesaria hasta que tenga la consistencia que quiero. Luego, en vez de batir con las varillas, le meto la minipimer (la cuchilla). Al final un buen chorro de coñac (BRANDY - muy importante) y los voy friendo (echo una cucharilla de aceite en la sarten antes de cada fayuelu).
Según los voy sacando, mientras el siguiente se va friendo, espolvoreo azúcar abundante sobre el anterior. Al ir apilandolos el azúcar se derrite y queda una especie de jugo de azúcar. Los sirvo solos o, como mucho, con compota de manzana.
---------------------------------------------------------------------------
I make the frixuelos like my mother and grandmother, with a slight innovation by way of the electric mixer blade to dissolve the lumps:

I put the flour in a mixing bowl, 2 eggs, a pinch of salt, 1 tablespoon of sugar, 1 tablespoon of oil (to keep them from sticking to the pan and to make sure they are smooth). Then I start adding the milk until I get the thickness I want and finally I dissolve any lumps with the electric mixer blade. Lastly I add a good shot of BRANDY - very important!.
Then I start frying them, pouring a teaspoon of oil into the pan each time before I pour the batter.
While one is frying, I sprinkle the previous one with a teaspoon of sugar and as they pile up the sugar melts to syrup. I serve them alone or with apple compote.

Terechu
Back to top  
L



Joined: 25 Apr 2005
Posts: 34
Location: Spain

PostPosted: Tue Apr 26, 2005 10:24 am    Post subject: frisuelos/frixuelos/frayelos (crêpes, for frenchs) Reply with quote

Frisuelos con compota de manzanes

Ingredients:

For 4 persons-

1 litre of milk (not skimmed)
4 eggs (better of chicken feed with cereals)
12 soup spoons of white flavour.
salt, oil, sugar, water, butter and 4-6 apples.

In a recipent add little slices of bare apples with eight cups of water, four soup spoons of sugar, and 2 soup spoons of butter. Let it on low fire until water vaporate and apples turn like doughy, removing the mixture each 5 minutes.

In other recipent beat eggs, and add milk and beat a little more. After, add flavour slowly, removing with a wood spoon. Add the quantity of the middle of a nail of salt. On a little frying pan (that you can put your hand open in centre), put first two soup spoons of oil (and each other next, only one more). Let warm, and put middle "garfiya" (a bowl metal instrument for kitchen, I dont know it name in english, but you can put a quarte of a glass). Wait the mixture make a little solid, and control that it doesnt adhere. Then with the wood spoon and other item, try to turn around (that's no easy) and wait the other side be a little burn. At the end, put they in a plate, and add on a soup spoon of sugar.

When you finish it, you can eat that luxury of food, with the apple confiture.

For breakfast, for a little lunch at evening, after a great luchn at middle-day. But never at dinner!!! if you dont want have nightmares...
And remember if you try to do this with corn flavour. Dont drink water!!!

Good lunch!

---------------------
Traducido por Leto

Frisuelos con compota de manzanas

Ingredientes:

Para 4 personas

1 litro de leche (no desnatada)
4 huevos (mejor de pollo alimentado con cereales)
12 cucharadas soperas de harina blanca
sal, aceite, azúcar, agua, mantequilla y 4-6 manzanas.

Pelar las manzanas y cortarlas en rodajas. Ponerlas en una cazuela con 8 tazas de agua, 4 cucharadas soperas de azúcar y 2 cucharadas soperas de mantequilla. Dejar cocer a fuego lento hasta que el agua se evapore y las manzanas se vuelvan pastosas, removiendo la mezcla cada 5 minutos.

En otro recipiente, batir los huevos, añadir la leche y batir un poco más. Después, añadir la harina lentamente removiendo con una cuchara de madera. Añade una pizca de sal. En una sartén de freír pequeña (que puedas poner tu mano en el centro), pon primero dos cucharadas soperas de aceite (para las demás sólo una). Deja que caliente, y pon media garcilla (un utensilio de metal para la cocina; no sé el nombre en inglés, pero puedes poner un cuarto de vaso). Espera a que la mezcla se haga sólida, y controla que no se pegue. Entonces, con la cuchara de madera y otro utensilio, intenta darle la vuelta (no es fácil) y espera a que el otro lado se queme un poco [Leto: si te atreves, puedes darle la vuelta en el aire; la primera vez da miedo, pero enseguida le coges el truco]. Al final, ponlo en un plato y añade una cucharada de azúcar.

Cuando hayas acabado, tienes una comida de lujo, con la confitura de manzana.

Para desayunar, como tentempié por la tarde, después de una comida enorme al medio día. ¡¡¡Pero nunca para cenar!!! Si no quieres tener pesadillas... Y recuerda, si intentas hacerlos con maicena... ¡¡¡no bebas agua!!!
Back to top  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Desserts - Postres All times are GMT - 4 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Site design & hosting by

Zoller Wagner Digital Design