Entrugues frecuentesEntrugues frecuentes          BuscarBuscar          MiembrosMiembros          Grupos d'UsuariosGrupos d'Usuarios    RexistraseRexistrase 
 PerfilPerfil          Entre pa ver los sus mensaxes privaosEntre pa ver los sus mensaxes privaos          ConectaseConectase          
I need a good Spanish-English dictionary? Recommendations?

 
Publicar nueu tema   Responder al tema    Índiz del foro de la migración astur-americana -> Castilian Spanish - Castellano
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaxe
Art
Site Admin


Rexistrau: 17 Feb 2003
Mensaxes: 4498
Llugar: Maryland

MensaxePublicao: Sab Xun 07, 2003 12:14 pm    Asuntu: I need a good Spanish-English dictionary? Recommendations? Responder citando

Hi,
Does anyone have any recommendations for a good Spanish-English and English-Spanish dictionary?

I want something fat or very complete, with good coverage of idioms and other expressions. Most of what I'm seeing are basic dictionaries. My old Larousse Diccionario Moderno was very good, but I can't find it today.

Thanks, Art
Tornar arriba  
Juan Pombal



Rexistrau: 24 Xun 2003
Mensaxes: 3
Llugar: Avilés, Asturies

MensaxePublicao: Mar Xun 24, 2003 5:19 am    Asuntu: Collin´s Responder citando

I think the best dictionary is the "Collin´s", you can buy it in all the places. Very useful.
Tornar arriba  
Art
Site Admin


Rexistrau: 17 Feb 2003
Mensaxes: 4498
Llugar: Maryland

MensaxePublicao: Mar Xun 24, 2003 11:17 am    Asuntu: Responder citando

Thanks for the tip, Juan. Do you have a ISBN for that? It's amazing how many different versions they publish.
Tornar arriba  
Agustin



Rexistrau: 24 Xun 2003
Mensaxes: 20
Llugar: Xixón ASTURIES

MensaxePublicao: Mar Xun 24, 2003 11:23 am    Asuntu: ISBN Responder citando

Tengo un ejemplar del COLLINS delante de mí . Su ISBN es 84-253-3433-0 al menos el publicado en España
_________________
Desde Xixón un saludo a los hermanos de América

Blog: http://unahistoriadepequeascosas.blogspot.com/
Tornar arriba  
Art
Site Admin


Rexistrau: 17 Feb 2003
Mensaxes: 4498
Llugar: Maryland

MensaxePublicao: Mar Xun 24, 2003 2:19 pm    Asuntu: Responder citando

Ah, that's huge--exactly what I'm looking for! Thanks, Agustin.
Tornar arriba  
Sweeney



Rexistrau: 02 May 2003
Mensaxes: 205
Llugar: Virgina

MensaxePublicao: Vie Ago 01, 2003 10:35 pm    Asuntu: dictionary Responder citando

I just bought the Harper Collins Spanish College Dictionary [Hardcover, 4th edition, 1290 pages]. You can find it at online book stores from between $9 to $22, excluding the shipping cost. I like it because the print is larger than my old paperback dictionary, plus it includes technical translations, like computer online/email vocabulary and spanish abbreviations used in text messages. It also has a section on writing letters in spanish and useful spanish sentences. I would recommend it. Cool

I think Harper Collins may have a newer edition, but I got this version because it was inexpensive and it has everything I need.
_________________
Donna
Tornar arriba  
Bob
Moderator


Rexistrau: 24 Feb 2003
Mensaxes: 1740
Llugar: Connecticut and Massachusetts

MensaxePublicao: Sab Avi 27, 2003 5:56 pm    Asuntu: Responder citando

For those interested in using a good quality dictionary program to look up an occasional word or two while online, I recommmend Webster's Spanish/English Dictionary published by Exceller Software. See http://www.exceller.com.

The menu can be set for either English or Spanish, and a simply mouse click switches you from looking up the English translation of Spanish words to the reverse. I think it is about equally good in either direction. It has the advantage of providing examples of usage in context for many words. It's not huge as compared to some print dictionaries--about 60,000 entries--but not tiny either, and more than adequate for most purposes.
Tornar arriba  
Leto
Translator


Rexistrau: 09 Pay 2005
Mensaxes: 10

MensaxePublicao: Sab Pay 19, 2005 8:46 pm    Asuntu: Did anybody asked for a dictionary? Responder citando

I agree, the Collins is a really good investment. I just wanted to add that the European Commission has a words translator very useful when you need something very technical. The link is
Arrow http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Tornar arriba  
Art
Site Admin


Rexistrau: 17 Feb 2003
Mensaxes: 4498
Llugar: Maryland

MensaxePublicao: Llu Pay 21, 2005 2:40 am    Asuntu: Responder citando

For a pocket-sized dictionary I really like the Collins Gem Spanish Dictionary. The very latest revision has fewer pages and entries, so you might want to get one of the older ones on clearance. The 1997 ISBN 0-00-470048-1 is good, as is the 2001 ISBN 0-00-472515-3.

-----------------

Si quieres un diccionario de bolsillo, a mi me gusta mucho el Collins Gem Spanish Dictionary. La última revisión tiene menos páginas y entradas, por eso podrías querer comprar uno de los más viejos en rebajas. El de 1997 con ISBN 0-00-470048-1 es bueno, como también es el 2001 con ISBN 0-00-472515-3.
Tornar arriba  
Mostrar mensaxes de anteriores:   
Publicar nueu tema   Responder al tema    Índiz del foro de la migración astur-americana -> Castilian Spanish - Castellano Toles hores son GMT - 4 Hores
Páxina 1 de 1

 
Dir a:  
Pue publicar nueos temes n'esti foru
Nun pue responder a temes n'esti foru
Nun pue editar los sus mensaxes n'esti foru
Nun pue esborriar los sus mensaxes n'esti foru
Nun pue votar en encuestes n'esti foru

Site design & hosting by

Zoller Wagner Digital Design