Polémica sobre la lengua asturiana

Vocabulary & grammar of Asturian & Bable, comparisons with Castilian.<br>
Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano

Moderator: Moderators

Post Reply
Carlos
Moderator
Posts: 528
Joined: Sat Oct 18, 2003 5:14 pm
Location: Xixón
Contact:

Polémica sobre la lengua asturiana

Post by Carlos »

Aquí os pongo un texto aparecido en la sección de "Cartas al Director" del diario El Comercio, como representativa de la forma de pensar de, afortunadamente, cada vez menos personas, cuyo autor muestra, además de su edad, su afiliación política y lo bien acogidas que son este tipo de posiciones en el portavoz extra-oficial de los socialistas en los medios de comunicación:
(CARTAS AL DIRECTOR 25-09-2006)
DIARIO EL COMERCIO

Pues sí, señores, en Gijón tiene que haber de todo como en todas partes, pero lo más importante es que tenga gente que piense con la cabeza.

Eso sucede en un barrio de Gijón llamado Somió. Pues bien, en ese barrio hay una asociación de vecinos llamada San Julián y piden para sus hijos, aparte de otras cosas, que se les enseñe el francés y el inglés ¿no les parece más acertado que lo que piden esos señores del bable?

Señores, si a esos niños se les enseñan esos dos idiomas más la lengua materna, seguro que pueden moverse por medio mundo, no como nos ha tocado allá por los años 60 a muchos miles de asturianos, ¿los recuerdan?, que el 90% no sabíamos ni el español.

En casi todos los diarios se puede leer gente que pide el asturiano y yo me pregunto ¿para qué el asturiano si la lengua de los asturianos es el español?

A todos estos habría que mandarlos fuera un par de años, a ver si cuando regresen siguen pensando lo mismo del asturiano, yo creo que no.

A los niños asturianos hay que enseñarles lo que acertadamente piden estos señores de Somió para que el día de mañana no sean los últimos de la fila, como sucedió a los asturianos de hace 50 años.

Estos señores, si tienen hijos y quieren que hablen asturiano, seguro que nadie se lo impedirá, pero que los impuestos de los asturianos no se utilicen para semejante labor.

Señores, si estos niños, por desgracia, algún día tienen que salir de Asturias, por esos mundos ¿qué les sería más eficaz, el asturiano o el francés o el inglés? Pregúnteselo a los miles de asturianos que a partir del año 1958 hemos tenido que salir de Asturias.

Espero que para las próximas elecciones los votantes sepan lo que tienen que hacer, porque en su respuesta está el porvenir de sus hijos.

A los asturianos que nos ha tocado esa época de emigración, seguro que no hay nadie que no esté de acuerdo con lo que piden, muy acertadamente, estos señores de Somió, pues somos tan asturianos como el que más, y más que muchos que presumen de asturianos.

Estos señores de Somió merecen todo el apoyo de Asturias y un aplauso de los asturianos por su buena idea, aparte de la colaboración de todas las instituciones, porque con un local de 50 metros no hay espacio para hacer muchas cosas. Ni en Somió, ni en otra parte.

Desiderio Rodríguez Cordero/(militante del PSOE)
Y esto otro son algunas respuestas que suscitó la carta anterior en otro foro:
De: Bruselas Fecha: 26/09/2006 09:27

Amigo socialista, le voy a contestar a usted en castellano (que no español, no nos confundamos) para que me entienda. Me ha encantado su espectacular ejercicio de demagogia, se ve que mezclar el nacionalismo español del tipo COPE con las carencias educativas, el suyo es un estupendo texto propagandística pero se me ocurre pensar que es un tanto superficial. Mezcla churras con merinas y llega incluso a apelar al sentimentalismo (el tema de la emigración es tremendamente emotivo, me imagino a un tipo con un traje raído y una maleta de cartón descendiendo de un tren boina en mano mientras trata de descifrar lo que ponen los carteles de la estación de Zurich... Si al menos supiera un poco de alemán )

Le voy a decir una cosa sobre mi, soy asturiano y licenciado universitario desde hace tres años vivo fuera de Asturias por motivos laborales (como tantos otros), el estar fuera de Asturias no me hace sino valorar mas mi cultura y esto no quiere decir que no aprecie las ajenas. Mientras usted y otra gente se preocupan del currículo de los escolares asturianos, uno de nuestros bienes culturales está desapareciendo porque la lengua asturiana es una herencia cultural (al igual que Tito Bustillo, Pindal, el arte Prerrománico o la catedral de Oviedo). La desaparición de una lengua siempre es una tragedia porque es una construcción cultural de primera magnitud (igual de trágico sería que desapareciese el quechua o el aranés). Creo que su único argumento es que en este mundo el francés o el inglés son más “útiles”... Entonces si se presentase un proyecto mas funcional que la catedral de Oviedo quizás deberíamos demolerla y erigir este en su lugar o podemos demoler la muralla de Ávila porque dificulta los accesos a la ciudad y su crecimiento.

Me parece estupendo lo que esa asociación pretende, yo personalmente creo que el conocimiento de idiomas debería estar mas extendido (y esto no es un problema asturiano, vengase usted a Almería). En última instancia no creo que la lengua asturiana (que no bable, no se me confunda de nuevo) sea la culpable de las carencias educativas de los españolitos ni de los asturianinos (no conozco ninguna ley física que impida hablar francés y asturiano, no son incompatibles y es más aunque le parezca increíble yo que soy de capacidades limitadas hablo ambos idiomas)... ¿Por qué siempre cargan ustedes contra la asignatura de lengua asturiana y nunca contra la Educación Física, Plásticas o Religión?

Me sorprende ver que algunos asturianos no sólo no tratan de preservar su cultura sino que parece que hicieran todo lo posible para liquidarla. No puedo evitar pensar que detrás de su aparente aversión del asturiano se esconden motivaciones políticas y eso es un grave error porque al hablar de las lenguas no hablamos de política sino de cultura (Error común en todos los nacionalistas).

Por último le diré que existen foros mas adecuados que este para su texto, esos del tipo arribista-apocalíptico... España-se-rompe. En este foro entramos gente que valoramos y apreciamos la llingua y nos gusta utilizarla para expresarnos libremente como usted lo hace en castellano. De todos modos si usted trata de evangelizarnos u ofendernos no se preocupe que no lo consigue. Gracias por su texto y siempre que quiera discutiremos (en el buen sentido de la palabra) en castellano, francés o inglés... Aunque yo preferiría hacerlo en asturiano si es posible. Y recuerde que el fin de toda lengua es la comunicación, si usted no entiende asturiano estoy preparado para comunicarme en usted en cualquiera de los otros idiomas que para eso me he molestado en estudiarlas.
De: Catalina Fecha: 26/09/2006 10:02

Estimado don Desiderio:
Leí su carta con cara de susto en el periódico El Comercio, y hoy curada de espanto vuelvo a leerla aquí, y me gustaría hacerle algunas puntualizaciones.

Cuenta usted que los miembros de una asociación de vecinos piden a sus hijos la enseñanza del inglés y el francés, y se pregunta usted sí esa actitud no es más acertada que la de los señores del "bable", informese mejor, muchos asturfalantes son licenciados que viven fuera, hablan idiomas, y esto no les obliga a renunciar a su lengua materna en pos de un futuro mejor, y muchos que estamos en casa licenciados o no hablamos inglés, y seguimos hablando asturiano.

Dice usted que con el inglés y francés los niños deben aprender su lengua materna, y asevera que la lengua de todos los asturianos es el español,el termino lengua materna lo emplea hablando del español, pués bien la primera lengua que aprendí fué el asturiano, es por tanto mi lengua, mi lengua materna,no decida usted por mi cual es mi lengua, ni me discrimine, pues me discrimina al pedir que con los impuestos de todos los asturianos no se enseñe el asturiano, yo soy asturiana y con mis impuestos se enseña el español, tanto derecho tengo yo a aprender el asturiano, como un castellano parlante la suya, pero claro si me pongo como usted no con mis impuestos; eso es una autentica barbaridad.

Lamento que los asturianos que emigrarón en su época no estuvierán preparados lingüisticamente para afrontar la situación en sus paises de acogida, pero creame la culpa no es mía, sino de un régimen que durante cuarenta años trato de sembrar España de nostalgias imperiales, que algún día renaceria el imperio y condeno a generaciones que hablan la lengua del imperio a la ignorancia.

Para terminar dejeme contarle una anecdota que confirma esto último, una vez en el seminario dominical de otro periódico, se público un reportaje sobre la España de aquella época emigrante, en una de ellas se veia a un grupo de jovenes esposas que acudian obligatoriamente a un cursillo de la sección femenina para poder obtener el pasaporte que les permitiria marchar a Australia donde sus maridos ya estaban trabajando ¿Sabe usted cuales fueron las enseñanzas impartidas en ese curso según el texto de píe de foto?Catecismo y labores de hogar, algo de lo que la mujer española de entonces iba sobrada ¿De inglés?No se impartía ni lo más básico, y de eso no tenemos la culpa los señores del bable, como usted nos llama, no.

Atentamente
Catalina.
Saludos.
Post Reply

Return to “Asturian & Bable - Asturianu y bables”