Documentary Film "AsturianUS" sold out!

Visual arts with movement over time: film, video, etc.<br>
Artes visuales con movimiento que dura un periódo de tiempo: cine, video, etc.

Moderator: Moderators

User avatar
Mafalda
Posts: 257
Joined: Fri Nov 04, 2005 4:55 am
Location: España

Post by Mafalda »

Romeria es toda la fiesta, y mas concretamente la de la tarde (despues de comer), la verbena se celebra por la noche (despues de cenar).

Por supuesto que es algo mucho mas grande que un simple picnic.

En toda España, y mas concretamente en toda Asturias, cada pueblo tiene su patròn, un Santo, una Santa o una Virgen (menos Piedras Blancas y Arnao :? ) El dia de la onomástica del Patrón, se celebra la fiesta del pueblo, que en Asturias lo lamamos "el dia del la romeria". Es una fiesta grande, los niños estrenan vestido y zapatos, los padres visten sus mejores galas.

Ese dia, los romeros van a misa y sacan en procesión al Santo en cuestión, siempre con música de gaita y tambor. Se organizan juegos para los niños, a veces con premios y todo.

Los habitantes del pueblo invitan a sus familiares a comer en sus casas, lo llamamos "ir de fabes" (aunque la comida sea paella).

Todos los pueblos tienen un "prao de la romeria", donde está Maria con su cesta vendiendo cacahuetes, pipas y regaliz etc., hay un chigre, donde tomar sidra, (y ¡pasmate! comer perritos calientes). Hay un puesto de helados, un barquillero, tómbolas, algun caballito (carrusel), algodón de azucar, churros, estoy recordando principalmente las romerias de San Martin, El Puerto, Naveces...de los años 50 - 60.

En el prao, tambien se instala un escenario, para la orquesta, que despues de comer amenizará "la romeria" y despues de cenar "la verbena", supongo que mas antiguamente, serian grupos de música mas sencillos o solamente el gaitero y el tamborilero.

Pero San Adriano, es una Hermita, con un Santo muy milagrero, al que la gente de toda la comarca tiene mucha devoción, y resulta que el pueblo es muy pequeño, asi que casi nadie tiene parientes alli, ¿que hacer?, pues cada uno se lleva su comida de casa y las familias (los güelos, con sus 8 hijos, que a su vez tienen 3 ó 4 hijos cada uno) se buscan un sitio, donde esten cerca a su vez de los hermanos, que tienen una familia similar, extienden los manteles en el suelo y devoran las tortillas, las empanadas y todas las cosas ricas que se les ha ocurrido traer para comer.

Estoy segura de que todos teneis fotos de vuestros familiares de aqui hechas el dia de la romeria de San Adriano, si veis alguna foto antigua, en la que haya mucha gente en un prao, seguro, era el dia que se aprovechaba para hacer fotos "de todos juntos", alli se daban cita todos, si alguien faltaba, tenia que tener un motivo muy importante para ello.

Supongo que en W Va., tambien se celebrarian los picnics en fechas mas o menos señaladas, ¿sabrá Ron si una de esas fecha era el 8 de Septiembre?
"Comienza tu día con una sonrisa, verás lo divertido que es ir por ahí desentonando con todo el mundo."
Mi amiguita Libertad ________Image
User avatar
Mafalda
Posts: 257
Joined: Fri Nov 04, 2005 4:55 am
Location: España

Post by Mafalda »

Lo siento, soy incorregible, me ha vuelto a salir un post superlaaaaaargo
"Comienza tu día con una sonrisa, verás lo divertido que es ir por ahí desentonando con todo el mundo."
Mi amiguita Libertad ________Image
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4490
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

¿Qué es "sulelaaaaaargo"? ¿Significa "demasiado largo"?

Es una explicación maravillosa de romería y verbena. Gracias. Si nadie lo traduce, lo haré luego.
-----------------

What is "sulelaaaaaargo?" Does it mean "too long?"

It's a wonderful explanation of romería and verbena. Thanks! If no one else translates it, I'll do it later.
Dani Álvarez
Posts: 11
Joined: Sun Nov 26, 2006 6:46 pm
Location: Xixón

Post by Dani Álvarez »

Art wrote:¿Qué es "sulelaaaaaargo"? ¿Significa "demasiado largo"?
.
Súper largo simply means very long, super-long.
Dende l´otru llau de la mar.
User avatar
Terechu
Moderator
Posts: 1540
Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
Location: GIJON - ASTURIAS

Post by Terechu »

Mafalda, aquí Susanita al habla. :lol: ..estuve a un tris de ponerte un mensaje para ver si ibas a ver el documental y poder quedar para conocernos, pero luego pensé que estarías en Madrid y ya ves...

Por cierto, no sé si será en todas partes, pero en la Cuenca Minera a la merienda campestre que cierra las fiestas del pueblo se le llama "jira" y es como tú dices, se van familias enteras al prau de la jira con las empanadas, "les rajes empanaes", la ensaladilla rusa, huevos cocidos, etc.
Os mando una foto de la jira de las famosas Fiestas del Pote de Sta. Bárbara (SM Rey Aurelio). Yo soy la guaja cabezona, con mis padres, los mis güelos, etc. :lol:

Image
----------------------------
Mafalda, here's Susanita speaking... :lol: I came this close to writing you and asking you whether you were going to see the documentary, so we could meet, but then I thought you would be in Madrid, so now you see...
By the way, I don't know if it's used everywhere, but in the Asturian mining valleys and coalfields the picknick that closes out the village fair is called "jira" and, as you say, the entire family goes to the picknick meadow with "empanadas", breaded steaks, potato salad, boiled eggs, etc.
Here's a picture of the famous Fiestas del Pote in Santa Bárbara (S.Martín del Rey Aurelio). I'm the little big-headed kid with my parents, grandparents, etc.
:lol:
Dani Álvarez
Posts: 11
Joined: Sun Nov 26, 2006 6:46 pm
Location: Xixón

Post by Dani Álvarez »

transl. Dani Álvarez for the Mafalda superlaaaaaago post!

Romería is every party event, more exactly in the afternoon (after having lunch), verbena is celebrated at nights (after having supper).
Of course it´s much bigger than a common picnic.
In the whole Spain, specially in Asturies, every village has his own saint ,a male saint, a female saint or a virgin (except of Piedras Blancas and Arnao :? ) On the saint´s date it´s celebrated the Village Day, which is called all along Asturies "The Romería´s Day". It´s a big party, children wear for the first time their new clothes and shoes and parenst wear their best suits.
On this day, the romeros (those who take part in the Romería) go to mass and take their saint out on a procession, always surrounded by the bagpipe and drums music. There are also children games, sometimes even with prizes.
The villagers invite their relatives to have lunch at home, we call this "ir the fabes" (go on fabes, beans) although we may eat paella.
Every village has a Romería field, where it´s Mary selling peanuts, sunflower sheeds, liquorice... there is a chigre (a bar) where you can have a cider bottle and unbelieveble! even hot dogs! There is also an ice-cream man, an rolled wafer man, a tómbola, a carousel, sugar cotton, churros... I´m mainly remembering the romería in San Martín, El Puerto, Naveces... in the 50´s and 60´s.
On the romería field there was a stage for the band, which after the meal will amuse the romería and after dinner, the verbena. I suppose that in the old days, there would be simply a pipe&drum couple.
But San Adriano is an ermitage with a very miraculous saint, whom the county people were very devoted, and this is a tiny village, so not many people have relatives there. So what to do? Simple, everyone takes his own meal and the families (güelos with their 8 children, who also have 3 or 4 kids each) look for a place to stay, whith their brothers around, who have such a large family as well, they open their tableclothes on the grass and devour the tortilles, empanadas and every delicious meal that they have brought.
I´m sure that all of you have a picture with your relatives in Asturies on their San Adriano´s Day, if you see any old picture with lots of people in a field. This was the day for an "The whole family together picture". Everybody was on the field, and if anybody missed this day, he´d better had a really important reason.
I suppose in W. Virginia you celebrated picnics on important day as well, Do you know Ron if this day was on September 8th?
Dende l´otru llau de la mar.
User avatar
Bob
Moderator
Posts: 1772
Joined: Mon Feb 24, 2003 3:54 am
Location: Connecticut and Massachusetts

Post by Bob »

Some of the custom survived in Niagara Falls well into the 1950's, only without the saint's day. My family would drive to Rochester (about 80 miles away) for the annual Lilac Festival (over 25,000 lilac bushed in full bloom, all different variaties, is a magnificent sight and scent) and of course my grandparents would come with us. There we would have a picnic in the park, amidst many thousands of blooming lilacs and many other picnicking families. My grandmother always made the food: potato salad, veal cutlets dipped in flour and egg and then fried, arroz con pollo, deviled eggs. She made the same foods when we had picnics closer to home in local parks.

These are to this day food that I still associate with picnics, and that I make several times each year. It's one of my earliest and most treasured memories. We started doing it as soon as we had access to a car in the late 1940's. I never knew that these were traditional Asturian romería foods.

We always ate on an old army blanket, which is still in the back of my car tattered but awaiting another call to duty.

The photo could be in the EEUU as well as in Asturias. We kids even had shirts like the ones in the photo.
Last edited by Bob on Wed Nov 29, 2006 5:45 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Mafalda
Posts: 257
Joined: Fri Nov 04, 2005 4:55 am
Location: España

Post by Mafalda »

Art: :oops: es que soy muy mala mecanógrafa, pero debiamos estar a la vez en el foro, porque lo corregí enseguida. Efectivamente, como dice Dani, queria decir super largo.

Dani: Gracias por la traducción y por las explicaciones
"Comienza tu día con una sonrisa, verás lo divertido que es ir por ahí desentonando con todo el mundo."
Mi amiguita Libertad ________Image
Dani Álvarez
Posts: 11
Joined: Sun Nov 26, 2006 6:46 pm
Location: Xixón

Post by Dani Álvarez »

Pola fía de Quino, lo que sea :wink: !
Dende l´otru llau de la mar.
User avatar
Mafalda
Posts: 257
Joined: Fri Nov 04, 2005 4:55 am
Location: España

Terechu

Post by Mafalda »

Lo cierto, es que habiamos decidido no ir a ver el documental. Se proyectaba muy tarde, despues habia un coloquio, y nosotros ademas teniamos un viaje de un par de horas hasta llegar a casa, eso nos podia poner en las 2 de la madrugada, y el lunes a las 6 teniamos que estar en pie. Si fuesemos sensatos, eso habriamos hecho, continuar viaje y llegar a casa sobre las 10, ya habrá mas ocasiones de ver el documental, pero tamos un poco llocus y cuando llegamos justo a la Y, el coche se fue a la izquierda en vez de a la derecha...

Si que me acordé, y miré a ver si te veia, al llegar estuvimos un rato en la entrada con los padres de Luis y algunos amigos, esperando la llegada de :D El autor :D

Luis estaba muy arropado por familia y amigos, asi y todo, en la presentación se le veia un poco nervioso. Sin embargo, despues en el coloquio se le veia mucho mas relajado y feliz.

El coloquio estaba muy animado, no se cuanto duró porque nos fuimos enseguida ¡nos entró la sensatez de repente!. Asi y todo, el lunes tuvimos que sujetar los párpados con palillos ¡pero mereció la pena!

-------------------------
Tambien a la fiesta que se celebra todos los años en el Embalse de Trasona, la llaman "jira", por eso yo hasta ahora pensaba que la diferencia entre romeria y jira, era que hubiera santo o no.
-------------------------
Esta foto es de la romeria de El Puerto, durante la procesión de la Virgen, no se bien en que año, aunque por el coche calculamos que puede ser alrededor de 1920
Image
"Comienza tu día con una sonrisa, verás lo divertido que es ir por ahí desentonando con todo el mundo."
Mi amiguita Libertad ________Image
User avatar
Eli
Moderator
Posts: 308
Joined: Wed Mar 30, 2005 8:00 pm
Location: Luray, VA. US

Post by Eli »

Si este documental llega a salir en DVD me gustaria obtener una copia.

-----------

If this documentary is to be sold in DVDs I'd like to get a copy of it.
User avatar
Terechu
Moderator
Posts: 1540
Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
Location: GIJON - ASTURIAS

Post by Terechu »

Yo te mandaré una copia en cuanto consiga una. Sólo queda saber si el formato será universal o no, porque si es en formato europeo, no vale para los EEUU. Bueno, ya se nos ocurrirá algo.
User avatar
Bob
Moderator
Posts: 1772
Joined: Mon Feb 24, 2003 3:54 am
Location: Connecticut and Massachusetts

Post by Bob »

I would love a copy of the DVD too.

European format DVD's won't play on any of my DVD players, but they play very nicely on my computer.
User avatar
Xose
Posts: 332
Joined: Fri Oct 24, 2003 4:13 pm
Location: Washington, D.C.

Post by Xose »

Dame uno también, si puedas. Gracias....
Post Reply

Return to “Time Media Arts - Artes de medios temporales”