FAQFAQ          SearchSearch          MemberlistMemberlist          UsergroupsUsergroups    RegisterRegister 
 ProfileProfile          Log in to check your private messagesLog in to check your private messages          Log inLog in          
Puedes leer este escritura?
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos
View previous topic :: View next topic  
Author Message
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Wed Nov 19, 2003 3:18 pm    Post subject: Reply with quote

Art, usted sabe si esa foto fue´ hecha en la Magdalena? yo creo que puede ser la casa,pero no estoy seguro mañana se lo confirmo, y si es la casa yo le hago una foto pero no tengo camara digital pero es igual yo hago la foto y revelo el carrete luego la escanearia y se la enviaria por e-mail, todo esto suponiendo que sea la casa vale? Laughing tiene usted razon todo cambio´ mucho y aqui´ en la Magdalena era todo prao, ahora son todo casas,esta casa esta´ es una calleja que llaman la calleja de la viuda?por lo menos asi se le conoce a esa calle,bueno es una calle pequeña.saludos Cool
Back to top  
Art
Site Admin


Joined: 17 Feb 2003
Posts: 4461
Location: Maryland

PostPosted: Wed Nov 19, 2003 3:58 pm    Post subject: Reply with quote

No, nadie sabe donde la foto fue sacada. (Pienso que esto es una posibilidad que alguien del foro sugirió antes.) Usted podría mirar mañana si hay una colina detrás la casa que usted conoce. Si no hay ninguna colina, me parece que esto no es el mismo lugar.

Sí, una escáner (no sé como se dice en castellano "la imagen escáneada") de una foto sería estupendo -- suponiendo que esto sea la misma casa.

----------
Translation by Art

No, nobody knows for sure where the photo was taken. (I think this is a possibility that someone in the forum suggested earlier.) You might look tomorrow to see if there is a hill behind the house of which you know. If there's no hill, it seems to me that it's not the same place.

Yes, a scan (I don't know how one says "scanned image" in Castellano) of a print photo will work great--assuming this is the same house.
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Wed Nov 19, 2003 4:07 pm    Post subject: Reply with quote

Art ,usted llama colina a una montaña o monte no muy alto? vale si es asi´ no se preocupe que´hago lo que le dije.saludos Laughing
Back to top  
Art
Site Admin


Joined: 17 Feb 2003
Posts: 4461
Location: Maryland

PostPosted: Wed Nov 19, 2003 7:16 pm    Post subject: Reply with quote

Bueno, no sé.

Hay confusión en inglés sobre "colinas" y "montañas" (creo que no hay una palabra como "montes"). Depende de quien habla lo que llamarán una "colina" y lo que llamarán una "montaña". "Flatlanders" (los que viven donde no hay montes o muchos colinas) tienden a ver "montañas" donde la gente de áreas rugosas (como la mayor parte de West Virginia o el área de montes en Asturias) ven "colinas".

¿En Asturias, es más claro cuál es un "colina", cual es "monte", y cual es "montaña"?

¿Cómo se llamaría esta cosa en Asturias?

------------
Translation by Art

Well, I don't know.

There's confusion in English about "hills" and "mountains". It depends on who's talking what they'll call a "hill" and what they'll call a "mountain". "Flatlanders" tend to see "mountains" where people from rugged areas (like much of WV or the area of montes in Asturias) see "hills".

In Asturias, is it clearer what is a "colina", what's a "monte", and what's a "mountain"?

What would this thing be called in Asturias?
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Thu Nov 20, 2003 6:38 am    Post subject: Reply with quote

Bueno, yo no soy muy listo pero creo que aqui seri´a un monte ,eso lo sabra´ mejor Carlos, porque´ menudas lecciones nos da´ de todo lo referente a Asturias.Saludos Laughing
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Thu Nov 20, 2003 1:33 pm    Post subject: escritura Reply with quote

Bueno tengo algunas noticias referentes a la foto, la casa no es la que yo pensaba,porque tampoco sabemos si esta´ hecha en la Magdalena, yo fui con la foto bajada de internet pero no e´s, lo que si que estaa´bien es la escritura dice:Manolo el GUANCHO de la Magdalena, precisamente preguntando por la Magdalena fui a dar a casa de una sobrina de Manolo el GUANCHO y tambien me dijo que algunos de sus tios hermanos de Manolo fueron a Cuba, eso es todo lo que pude averiguar Laughing asi que lo siento por los que pusieron GUAYABO,es ma´s a las sobrinas de Manolo en la Magdalena se las conoce por" LAS DEL GUANCHO",asi que creo que la escritura esta´ resuelta, lo que hacia falta saber era donde esta´ hecha la foto y si todavi´a existe la casa ,no lo parece? Razz saludos
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Thu Nov 20, 2003 1:42 pm    Post subject: escritura de la foto Reply with quote

------Se me olvidaba decir de la foto que MANOLO EL GUANCHO es de los que estan abajo el que esta con boina y corbata. Embarassed su sobrina lo reconocio´ .saludos Razz
Back to top  
Art
Site Admin


Joined: 17 Feb 2003
Posts: 4461
Location: Maryland

PostPosted: Thu Nov 20, 2003 3:34 pm    Post subject: Reply with quote

Excellent detective work, Jomaguca! That was brilliant! I'll post that identification of Manolo el Guancho in the photo album. (corrected!)

What were his last names?

----------
Reverso translation (tweaked by Art)

¡Pesquisas excelentes, Jomaguca! ¡Era brillante! Pondré aquella identificación de Manolo el Guancho en el álbum de foto. (¡corregido!)

¿Cómo se llamaba (sus apellidos)?


Last edited by Art on Thu Nov 20, 2003 4:02 pm; edited 1 time in total
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Thu Nov 20, 2003 3:47 pm    Post subject: Reply with quote

Perdone Art, GAUNCHO no es ,es MANOLO EL GUANCHO Laughing SALUDOS Embarassed
Back to top  
Art
Site Admin


Joined: 17 Feb 2003
Posts: 4461
Location: Maryland

PostPosted: Thu Nov 20, 2003 4:16 pm    Post subject: Reply with quote

Oops, I have been thinking "Gaucho" (nice, pleasant; rough, boorish; cunning, crafty; expert, good; wide-brimmed straw hat). What does "Guancho" mean? It's not in my dictionaries.

-----------
Reverso translation (tweaked by Art)

¡Uy! He estado pensando de "Gaucho" (bonito; grosero; astuto; jinete; sombrero de paja con ala amplio). ¿Qué significa "Guancho"? No está en mis diccionarios.
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Thu Nov 20, 2003 4:30 pm    Post subject: Reply with quote

Art, yo no se lo que significa, pero por curiosidad le pregunte a su sobrina (esta señora tendra mas o menos 75 años)el motivo de ese apodo y me dijo que venia de generaciones muy atra´s, y que tampoco sabe el porque´ de GUANCHO y nunca se le ocurrio preguntarlo Crying or Very sad yo he mirado en mi diccionario y nada mas que pone GUANCHE la palabra GUANCHO no existe por lo menos en el diccionario Laughing saludos
Back to top  
Art
Site Admin


Joined: 17 Feb 2003
Posts: 4461
Location: Maryland

PostPosted: Thu Nov 20, 2003 4:57 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks for all of your help.

Does Manolo el Guancho's sobrina know which is Eduardo and which is Pepe (in the photo)? Does she know any of the others in the photo?

What were Manolo's last names?

----------
Reverso translation (tweaked by Art)

Gracias para toda tu ayuda.

¿Sabe la sobrina de Manolo el Guancho cual es Eduardo y cual es Pepe (en el foto)? ¿Sabe ella cualquiera de los demás en la foto?

¿Qué era los apellidos de Manolo?
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Thu Nov 20, 2003 5:19 pm    Post subject: Reply with quote

Otro dia le pregunto los apellidos ,porque ademas su hijo( me refiero al hijo de la sobrina de Manolo) fue con mi padre a la escuela,pero a los demas de la foto no los conocio,como es normal nada mas que conocio a su tio Laughing tambien me dijo que a lo mejor no es un puente y puede ser un muro separando las fincas Cool .saludos
Back to top  
Terechu
Moderator


Joined: 24 Jun 2003
Posts: 1554
Location: GIJON - ASTURIAS

PostPosted: Fri Nov 21, 2003 4:27 am    Post subject: Reply with quote

Qué hilo más prestosu! Felicidades jomaguca, buen trabajo!

Terechu

----------------------------------------------------

What a fun thread! Congratulations jomaguca, great job!

Terechu
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Fri Nov 21, 2003 6:36 am    Post subject: Reply with quote

Gracias a usted,bueno como me dio permiso para tutearla gracias a ti, pero para que veas que aunque no oigas palabras raras pueden existir,me refiero a GUANCHO.SALUDOS Laughing
Back to top  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos All times are GMT - 4 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next
Page 3 of 5

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Site design & hosting by

Zoller Wagner Digital Design