Puedes leer este escritura?

Discussion of photos in the AsturianUS.org photo album pages.<br>
Discusión de fotos en las páginas del álbum de fotos de AsturianUS.org.

Moderator: Moderators

jomaguca
Posts: 229
Joined: Tue Nov 18, 2003 10:06 am

Post by jomaguca »

Art, usted sabe si esa foto fue´ hecha en la Magdalena? yo creo que puede ser la casa,pero no estoy seguro mañana se lo confirmo, y si es la casa yo le hago una foto pero no tengo camara digital pero es igual yo hago la foto y revelo el carrete luego la escanearia y se la enviaria por e-mail, todo esto suponiendo que sea la casa vale? :lol: tiene usted razon todo cambio´ mucho y aqui´ en la Magdalena era todo prao, ahora son todo casas,esta casa esta´ es una calleja que llaman la calleja de la viuda?por lo menos asi se le conoce a esa calle,bueno es una calle pequeña.saludos 8)
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4489
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

No, nadie sabe donde la foto fue sacada. (Pienso que esto es una posibilidad que alguien del foro sugirió antes.) Usted podría mirar mañana si hay una colina detrás la casa que usted conoce. Si no hay ninguna colina, me parece que esto no es el mismo lugar.

Sí, una escáner (no sé como se dice en castellano "la imagen escáneada") de una foto sería estupendo -- suponiendo que esto sea la misma casa.

----------
Translation by Art

No, nobody knows for sure where the photo was taken. (I think this is a possibility that someone in the forum suggested earlier.) You might look tomorrow to see if there is a hill behind the house of which you know. If there's no hill, it seems to me that it's not the same place.

Yes, a scan (I don't know how one says "scanned image" in Castellano) of a print photo will work great--assuming this is the same house.
jomaguca
Posts: 229
Joined: Tue Nov 18, 2003 10:06 am

Post by jomaguca »

Art ,usted llama colina a una montaña o monte no muy alto? vale si es asi´ no se preocupe que´hago lo que le dije.saludos :lol:
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4489
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

Bueno, no sé.

Hay confusión en inglés sobre "colinas" y "montañas" (creo que no hay una palabra como "montes"). Depende de quien habla lo que llamarán una "colina" y lo que llamarán una "montaña". "Flatlanders" (los que viven donde no hay montes o muchos colinas) tienden a ver "montañas" donde la gente de áreas rugosas (como la mayor parte de West Virginia o el área de montes en Asturias) ven "colinas".

¿En Asturias, es más claro cuál es un "colina", cual es "monte", y cual es "montaña"?

¿Cómo se llamaría esta cosa en Asturias?

------------
Translation by Art

Well, I don't know.

There's confusion in English about "hills" and "mountains". It depends on who's talking what they'll call a "hill" and what they'll call a "mountain". "Flatlanders" tend to see "mountains" where people from rugged areas (like much of WV or the area of montes in Asturias) see "hills".

In Asturias, is it clearer what is a "colina", what's a "monte", and what's a "mountain"?

What would this thing be called in Asturias?
jomaguca
Posts: 229
Joined: Tue Nov 18, 2003 10:06 am

Post by jomaguca »

Bueno, yo no soy muy listo pero creo que aqui seri´a un monte ,eso lo sabra´ mejor Carlos, porque´ menudas lecciones nos da´ de todo lo referente a Asturias.Saludos :lol:
jomaguca
Posts: 229
Joined: Tue Nov 18, 2003 10:06 am

escritura

Post by jomaguca »

Bueno tengo algunas noticias referentes a la foto, la casa no es la que yo pensaba,porque tampoco sabemos si esta´ hecha en la Magdalena, yo fui con la foto bajada de internet pero no e´s, lo que si que estaa´bien es la escritura dice:Manolo el GUANCHO de la Magdalena, precisamente preguntando por la Magdalena fui a dar a casa de una sobrina de Manolo el GUANCHO y tambien me dijo que algunos de sus tios hermanos de Manolo fueron a Cuba, eso es todo lo que pude averiguar :lol: asi que lo siento por los que pusieron GUAYABO,es ma´s a las sobrinas de Manolo en la Magdalena se las conoce por" LAS DEL GUANCHO",asi que creo que la escritura esta´ resuelta, lo que hacia falta saber era donde esta´ hecha la foto y si todavi´a existe la casa ,no lo parece? :P saludos
jomaguca
Posts: 229
Joined: Tue Nov 18, 2003 10:06 am

escritura de la foto

Post by jomaguca »

------Se me olvidaba decir de la foto que MANOLO EL GUANCHO es de los que estan abajo el que esta con boina y corbata. :oops: su sobrina lo reconocio´ .saludos :P
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4489
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

Excellent detective work, Jomaguca! That was brilliant! I'll post that identification of Manolo el Guancho in the photo album. (corrected!)

What were his last names?

----------
Reverso translation (tweaked by Art)

¡Pesquisas excelentes, Jomaguca! ¡Era brillante! Pondré aquella identificación de Manolo el Guancho en el álbum de foto. (¡corregido!)

¿Cómo se llamaba (sus apellidos)?
Last edited by Art on Thu Nov 20, 2003 4:02 pm, edited 1 time in total.
jomaguca
Posts: 229
Joined: Tue Nov 18, 2003 10:06 am

Post by jomaguca »

Perdone Art, GAUNCHO no es ,es MANOLO EL GUANCHO :lol: SALUDOS :oops:
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4489
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

Oops, I have been thinking "Gaucho" (nice, pleasant; rough, boorish; cunning, crafty; expert, good; wide-brimmed straw hat). What does "Guancho" mean? It's not in my dictionaries.

-----------
Reverso translation (tweaked by Art)

¡Uy! He estado pensando de "Gaucho" (bonito; grosero; astuto; jinete; sombrero de paja con ala amplio). ¿Qué significa "Guancho"? No está en mis diccionarios.
jomaguca
Posts: 229
Joined: Tue Nov 18, 2003 10:06 am

Post by jomaguca »

Art, yo no se lo que significa, pero por curiosidad le pregunte a su sobrina (esta señora tendra mas o menos 75 años)el motivo de ese apodo y me dijo que venia de generaciones muy atra´s, y que tampoco sabe el porque´ de GUANCHO y nunca se le ocurrio preguntarlo :cry: yo he mirado en mi diccionario y nada mas que pone GUANCHE la palabra GUANCHO no existe por lo menos en el diccionario :lol: saludos
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4489
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

Thanks for all of your help.

Does Manolo el Guancho's sobrina know which is Eduardo and which is Pepe (in the photo)? Does she know any of the others in the photo?

What were Manolo's last names?

----------
Reverso translation (tweaked by Art)

Gracias para toda tu ayuda.

¿Sabe la sobrina de Manolo el Guancho cual es Eduardo y cual es Pepe (en el foto)? ¿Sabe ella cualquiera de los demás en la foto?

¿Qué era los apellidos de Manolo?
jomaguca
Posts: 229
Joined: Tue Nov 18, 2003 10:06 am

Post by jomaguca »

Otro dia le pregunto los apellidos ,porque ademas su hijo( me refiero al hijo de la sobrina de Manolo) fue con mi padre a la escuela,pero a los demas de la foto no los conocio,como es normal nada mas que conocio a su tio :lol: tambien me dijo que a lo mejor no es un puente y puede ser un muro separando las fincas 8) .saludos
User avatar
Terechu
Moderator
Posts: 1540
Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
Location: GIJON - ASTURIAS

Post by Terechu »

Qué hilo más prestosu! Felicidades jomaguca, buen trabajo!

Terechu

----------------------------------------------------

What a fun thread! Congratulations jomaguca, great job!

Terechu
jomaguca
Posts: 229
Joined: Tue Nov 18, 2003 10:06 am

Post by jomaguca »

Gracias a usted,bueno como me dio permiso para tutearla gracias a ti, pero para que veas que aunque no oigas palabras raras pueden existir,me refiero a GUANCHO.SALUDOS :lol:
Post Reply

Return to “Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos”