Asturian language rights demonstration Nov. 24, 2007 (CAO)

Vocabulary & grammar of Asturian & Bable, comparisons with Castilian.<br>
Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano

Moderator: Moderators

Post Reply
User avatar
is
Moderator
Posts: 831
Joined: Tue Aug 15, 2006 10:12 pm
Location: Yaoundé

Asturian language rights demonstration Nov. 24, 2007 (CAO)

Post by is »

This Saturday (November 24) is the long-planned language rights demonstration in Uvieu/Oviedo, the administrative capital of Asturias. According to organizers, they are expecting a large turnout because of the upcoming reform of the autonomy statute for Asturias in the regional parliament (Xunta Xeneral del Principau), in which the rights of speakers of Asturian and Galician should be enshrined in law.

Below is a chat session with Fernando Ornosa, who heads the Conceyu Abiertu pola Oficalida (CAO), in today's (Nov. 21, 2007) La Nueva Espana (http://mas.lne.es/encuentros/index.php?encuentro=41). Ornosa's CAO is an association of more than 100 civil society groups in Asturias striving for the recognition of language rights, as has been done in Galicia, the Basque Country and Catalonia.

For those who still think the PSOE in Asturias (known as the FSA, or Federacion Socialista Asturiana) is a progressive, liberal party, you may be interested in knowing that the FSA is the only political party in Asturias that has refused to meet with Ornosa and the other members of the CAO. Even informally, their petitions to dialogue with Areces and his staff have been systematically turned down.

Here is a record of Ornosa's chat session:


1. ¿Como ves la evolución de la reivindicación llingüística nos 30 años de democracia?. ¿Avánzase o vamos p'atrás? Suerte na manifestación. Ellí taré a les 6 de la tardi.

Lo primero gracies por tar nesa manifestación que queremos que seya la mayor na historia de la reivindicación de la llingua asturiana. Yo creo que sí, avánzase. Cuéstanos muncho en xeneral a vanzar a los asturianos en cualisquier cuestión y especialmente na oficialidá de la llingua asturiana pol enfotu que lleven poniendo durante toos estos años los dos partíos mayoritarios, PSOE y PP, pa impedir de dalguna manera que la llingua asturiana seya visible, arrequexándola nun espaciu d'un colectivu, marxinándola y en definitiva. Pero en denifitiva, avánzase, anque despacín.


2. Esto de la oficialidad ¿obligaría a nuestros hijos a estudiar todas las asignaturas en Asturiano? si o no.

El mitu de la obligación hai que plantegala xustamente a revés. Nesti momentu hai unos ciudadanos n'Asturies que tán discriminaos por razón de la llingua que falen, y que polo tanto tán obligaos a nun poder exercer llibremente'l derechu a falar nesa llingua dientro de la comunidá na que viven. Y non, la oficialidá nunca obliga, reconoz derechos de los ciudadanos.


3. ¿Van tar representantes de PP, PSOE ya IU na manifestación? ¿De los aconceyamientos con estos partíos sacóse dalguna cosina positiva encuantes a la oficialidá?

Individualmente va haber representación d'esos partíos,incluso nel casu del PP, va haber dalguna sorpresa na manifestación. Nel casu del PSOE ye más complicao porque nesti momentu la FSA impide a cualisquier cargu del partíu que salga públicamente defendendo la oficialidá de la llinguas asturiana. El PP dio pasos camín de la oficialidá, que nun son suficientes entá, mientres qu'el PSOE tien una posición zarrada, inamovible, con falta de talante y de diálogu, asitítiandose asina nun tarrén poco democrárticu al nun querer recibir a una plataforma qu'axunta a más de 250 organizaciones ciudadanes.


4. Nel PP paez que se tan dando pasos hacia'l sofitu a la cooficialidá. Nes sos files destaquen cargos con una llarga trayeutoria asturianista como Humberto Gonzali en Xixón y Felechosa n'Uviéu. Pilar Fernández Pardo ye patrona de la Fundación Caveda y Nava. Gabino de Lorenzo fai últimamente guiños favoratibles a la llingua. ¿Ye'l PP un fautor clave pa camudar la situación actual de la llingua?

El PP ye imprescindible pa qu'haya oficialidá n'Asturies. Son munches les persones y los cargos d'esi partíos que dan pasos y se posiciones públicmente favoratibles a que l'asturianu seya llingua oficial. Ensin embargu la dirección del partíu ta nesti momentu nuna indefinición respecto a esti asuntu. Ensin dicir que non, tampoco diz que sí. Lo que ta nidio ye lo que diz nel programna electoral a les últimes elecciones autonómiques nel que fala de que l'artículu 4 del Estatutu tendrá que recoyer un marcu llegal nuevu que garantice que tolos asturianos tean a gustu dientro del Estatutu. Ensin falar d'oficialidá reconoz qu'hai que dialogar pa solucionar un problema.


5. Creo que é momento de plantearse desde todos os ámbitos a oficialidá de unha lengua que nunca tuvo o reconocemento que merece calquer lengua por muy minoritaria que sea. O gran problema en Asturias é que nun ten nada que ver o que se fala na cuenca minera por exemplo o que se fala no occidente astur. ¿De qué forma crees que poderíamos conseguir a oficialidá respetando os diferentes tipos de fala existentes pa que todos e todas os asturianos/as puidésemos reivindicar a nosa asturianía sin complexos e poder así facer frente a intromisión galega no occidente?

El testu fundacional del añu 2004 del Conceyu Abiertu pola Oficialidá reconoz que la llingua asturiana tien que ser oficial, y el gallego-asturianu, tamién nel Navia-Eo. Nel CAO hai un consensu a la hora de reconocer tola realidá llingüística d'Asturies. Y lo que pidimos a los políticos asturianos ye que garanticen los derechos civiles de los falantes d'asturianu tean nel territoriu que tean. Un saludu pa tola xente de la parte más occidental d'Asturies y gracies por siguir alantre na reivindicación llingüística del gallego-asturianu y que nun pierdan cuidao que vamos tar defendendo los sos derechos llingüísticos en cualisquier de les negociaciones que llevamos a cabu pa solucionar la redacción del artículu 4 del estatutu d'autonomía na próxima reforma estatutaria. Amás, nel CAO trabayen munches persones y asociaciones de toles partes d'Asturies y tiense en cuenta la manera de sentir en tema llingüísticu en tol territoriu asturianu.


6. Buenos días, simpatizo con la causa de la oficialidad y estoy pensando ir a la manifestación, pero tengo dudas sobre el ambiente y sobre si es un "rollo" en plan radical. ¿Qué ambiente esperáis? ¿Es un sitio apto para niños o para gente que simplemente queremos que avance nuestra cultura y lengua sin radicalismos?

La manifestación ye autorizada "pa tolos públicos" si por algo se caracteriza'l movimientu de reivindicación llingüística ye pola demostración de que la nuestra reivindicación ye tranquila, paciente, y ensin da-y dengún problema a la sociedá asturiana. Namái queremos que se nos reconoza'l derechu a falar la nuestra lingua llibremente, que podamos siguir flando la llingua que falaron los nuesos ghuelos, que lleven falando munches xeneraciones d'asturianos. Ye la defensa d'un patrimoniu cultural. Queremos qu'esa llingua la sigan falando los nuestros fíos, que se garantice'l derechu a la educación pa que se sientan arguyosos de la llingua que falen los nuestros mayores. Pa eso la única ferramienta posible ye la oficialidá. Na última manifestación del CAO, fai agora un añu, participaron persones de más de 90 años y tamién bebés de menos d'un añu... Emocionóme especialmente cuando al final vieno la fía de Pachín de Melás, ún de los escritores en llingua asturiana más reconocíos, llorando emocionada al ver que lo que pidíamos yera que la llingua que so pa falara y la qu'ella fala, la llingua na que so pá escribiera fuera oficial y reconocida pola sociedá asturiana, que nun la reconociera cuando él taba vivu y escribía.


7. ¿Habrá tamién que siguir los caminos xudiciales pa llograr reconocimientu alministrativu? ¿Pue ser qu'el Parlamentu d'Estrasburgu tenga daqué que dicir? ¿Nun habría qu'empobinase tamién perehí y nun enfotase tan neciamente na cai? Gracies.

La vía xurídica ye mui importante pa dar cobertura y propiciar el desarrollu de la vía política. Dende'l CAO tamos trabayando pa tar presentes n'Europa y nes próximes selmanes va vese el trabayu del CAO nesi sen. Consideramos qu'el conflictu llingüísticu n'Asturies hai qu'amosalu dende distintes perspectives, la negociación colos partíos parllamentarios n'Asturies, la defensa de los derechos nes instituciones europees... La vía xurídica, tanto dientro del estáu como fuera d'él, ye parte de la pluralidá de víes que tien qu'abrir el CAO pa romper la cerrazón de la cúpula de los dos partíos mayoritarios n'Asturies. Dende llueu, vamos dir a Europa a denunciar l'incumplimientu de la carta Europea de les Llingües Rexonales, como yá lo a faciendo, per otru llau, l'Aconceyamientu de Xuristes por Asturianu. Vamos denunciar tamién que nun se cumple lo que diz la UNESCO cuando fala de que la única garantía pala supervivencia de les llingües ye que seyan oficiales.


8. Va ligada la lucha por la llingua con la lucha nacionalista? por mis convicciones desearía que sí pero teniendo en cuenta el antiasturianismo galopante de los partidos PSOE y PP (y en menor medida de IU)temo que los defensores de la cultura y la llingua asturiana acaben por identificarse con el nacionalismo más extremo.¿qué opinas?

La defensa de la llingua asturiana, y de la so oficialidá, nun tien bandera política nenguna. Ye la defensa d'un patrmoniu cultural, una cuestión patrimonial. L'asturianu pertenez al patrimoniu inmaterial, a esa cultura que nun se pue ver pero que se pue sentir a través de la voz y que naide pue monopolizar. Ye un patrimoniu de toos y toes les asturianes, y tamién, nun lo podemos escaecer, un patrimoniu de tola humanidá. A partir d'ehí cualquiera pue defender la llingua dende cualisquier posicionamientu políticu.


9. mas que una pregunta, quiero mandaivos una felicitación desde Bilbao por el vuestru espeñu, espero que algún día, l´asturianu sea llinga oficial. Siento nun poder tar na manifestación pola llingua. Un exiliau más per cuestiones d´emplegu. Nacho

Agradecemos a tolos que tán fuera d'Asturies el sofitu a la llingua y dicímosvos que son munchos los asturianos que cuando tán fuera d'Asturies danse cuenta de lo poco qu'a veces apreciamos lo que tenemos cuando tamos dientro. Ún de los males d'esa manera de ser, ye que namái lo que triunfa fuera d'Asturies apréciase de puertes p'adientro. Por eso tamién pensamos que tenemos que ganar el sofitu de les instituciones europees.


10. ¿Conoce usted algún habitante de Asturias que no sepa expresarse en castellano? Yo no, y llevo 48 años recorriendo todos los pueblos, ciudades y aldeas de la región ¿De qué derechos carece alguien que puede expresarse perfectamente en un idioma que conoce? ¿Por qué no se hace oficial el árabe o el hebreo? Yo conozco a mucha gente que habla estos idiomas, además del castellano. ¿Acaso hay alguna identificación entre un idioma, el asturiano, y una "raza" autóctona, como si las personas fuéramos vacas?

El castellano es una de las lenguas que se hablan en Asturias y el asturiano es la lengua que llevan hablando más de 1000 años los habitantes de esta comunidad. Por lo tanto tenemos el derecho y el deber de proteger esa lengua milenaria garantizar que no se pierda una manera de escribir, de pensar, un tesoro cultural... y ese deber lo tenemos lo asturianos. Hacer de menos ese patrimonio cultural y no reconocer los derechos civiles que quieren seguir hablando en esa lengua es un rasgo de discriminación social de un colectivo mayor o menor de ciudadanos de una comunidad.


11. Hola Fernando ¿Ta siendo mui complexa la organización de la manifestación? Paezme bien facer coses vistoses, pero nun ye yá por demás tener que tar andando 8 hores pola oficialidá? Uno ye la vocación de petitentes y otro ye'l sacrificiu autoflaxelatoriu. ¿non? Bueno, a les marches non, pero a la manifestación vamos colos guajes.

Abúltame que ties tola razón. Pero ye una manera d'amosar a la sociedá que podemos facer munches coses, incluso caleyar por esti tema. De toles formes pídote que si pues venir andando lo faigas dende Trubia... son menos kilómetros, la oficialidá bien lo merez.

12. ¿Yes optimista, crees que d'esta va algamase la oficialidá?

Soi optimista, creo qu'esti tema ta bastante maduru. Los partíos mayoritarios, especialmemte'l PSOE tán arrequexaos nun posicionamientu que solo fala d'una supuesta "obligatoriedá" y nun sal d'esi discursu porque nun tien otra argumentacíón, y creo que ye posible entá que nesta reforma estatutaria haya un cambiu de posición del PP y un confilctu internu na FSA. Creo que ye mui importante los congresos que van tener PSOE y PP dempués de les elecciones xenerales.


13. Fernando, soy una compañera tuya de carrera, que empece el curso de especialista en Lengua Asturiana, y por no ser de filología me estoy encontrando con grandes dificultades. No crees que deberian ser mas abiertos y mas flexibles, si se pretende transmitir la nuesa llingua?, o que deberian de hacer esos cursos mas asequibles y extensibles a todos los estudiantes interesados en ellos?. Un saludo.

Un saludu, nun conozo en detalle los cursos. espero que se resuelva'l to problema.


14. Porqué defienden ustedes que no vale la política de promoción para el asturiano?

La política de "promoción" ye la publicación de 200 o 300 llibros al añu una política de subvenciones que conderga al asturianu a la invisibilidá, porque esa llingua que se "promociona" al nun ser oficial, nun se cita enxamás nel restu del estáu, nun la conviden a participar en munchos foros, acutaos pa les llingües oficiales... ye dicir, promocionamos una llingua y depués ocupámonos de facela invisible; nun la fala'l presidente del gobiernu, nin los cargos institucionales (dalgunos sí cuando tuvo IU nel gobiernu). La llamada "promoción" nun garantiza la supervivencia, namás la oficialidá pue garantizar que l'asturianu seya una llingua como les demás, que nun s'incumpla'l derechu a la educación, la presencia nos medios, etc.


15. ¿Podría llograse daqué recoyendo firmas? Esti sabado podían conseguise un garrapiellu d'ellas...

El CAO lleva a cabu una campaña de recoyida de firmes dende l'añu 2004. Son más de 250 (non 100) les asociaciones firmantes del manifiestu del CAO y munches tamién les persones firmantes a títulu individual. Xente tán estremao como "Leonor de Borbón", "Victor Manuel" y milenta persones que la xente pue pensar que nun tán por esti tema.


16. Hola Fernando ¿Crees, sinceramente que este gobierno apoyará el estatus de oficialidad del asturiano en la próxima reforma? Es una oportunidad histórica, y muchos asturianos no entendemos cómo nuestros propios gobernantes dejan morir una lengua tan legítima como el gallego, el catalán o el euzkara.

Creo qu'esti gobiernu nun va apoyar la oficialidá, pero nun ye'l gobiernu'l que tien qu'iguar la situación,ye'l Parllamentu Asturianu a traviés del posicionamientu de los dos partíos mayoritarios más el de IU que yá sabemos que ye favoratible a la oficialidá.


Despedida
Quiero acabar invitando a la manifestación del sábadu a tolos ciudadanos d'Asturies que sientan la so llingua como un patrimoniu cultural que tenemos que protexer y garantizar que depués de 1.000 años d'existencia. Pa que se pueda tresmitir a les xeneraciones venideres y que podamos siguir falándola anguaño. Dicir a tolos asturiamos que nun val con querer la llingua, dicir que ye entrañable... hai que garantizar que seya útil, que se pueda falar, que se pueda educar a los nuestros fios, que la xente mayor d'Asturies nun muerra pensando que la llingua na que falen ye "falar mal". Necesitamos dignificar el valor cultural mayor d'Asturies. La xente más implicao tien que saber qu'esta manifestación nun va ser la última pero que ye la más importante dende hai 10 años, cuando l'anterior reforma estatutaria. Anímovos a dira a la manifestación y superar les cifres de manifestaciones anteriores. Gracies por tar ehí y defender la llingua asturiana.
User avatar
Art
Site Admin
Posts: 4490
Joined: Mon Feb 17, 2003 4:50 am
Location: Maryland

Post by Art »

Thanks, Is. That was interesting. This part, in particular, rang my bell [impressed me]:
Fernando Ornosa wrote: [trans. Art] ... Asturiano is the language that the inhabitants of this community spoke for more than 1000 years. That's why we have the right and the duty to protect that language thousand-year-old language, to guarantee that we don't lose a way of writing and thinking, a cultural gem.
A language really is a different way of thinking. You can see that difference in Asturian humor and theater, too. It's worth preserving.

---------------

Gracia, Is. Es muy interesante. Esta parte, especialmente, me impresionó:
Fernando Ornosa wrote: ... el asturiano es la lengua que llevan hablando más de 1000 años los habitantes de esta comunidad. Por lo tanto tenemos el derecho y el deber de proteger esa lengua milenaria garantizar que no se pierda una manera de escribir, de pensar, un tesoro cultural.
Un idioma de verdad es otra manera de pensar. Se puede ver esa diferencia en el humor y teatro asturiano, también. Vale la pena preservarla.[/quote]
User avatar
is
Moderator
Posts: 831
Joined: Tue Aug 15, 2006 10:12 pm
Location: Yaoundé

news coverage Nov. 24, 2007

Post by is »

After the march in Uvieu/Oviedo, I checked the Asturian media to see how it was reflected.

Both La Nueva Espana and El Comercio ran front-page stories on their web sites, although that does not necessarily mean they will appear in the print edition on Sunday.

For those curious to read comments against granting Asturian and Galician-Asturian a legal status, go to El Comercio, the mouthpiece of the PSOE/FSA: http://www.elcomerciodigital.com/gijon/ ... 41940.html

The readers of El Comercio are of a special breed: purportedly liberal, but provincially conservative, as well as viscerally anti-Asturian (the shoot-yourself-in-the-foot variety). Comments posted there refer to the region's language as fit only for farmers and uneducated hicks. I'm glad to report I belong to the latter.

The RTPA, the Asturian public radio and television (www.rtpa.es), carried 0% news about the event, based on its web site. But they DID manage to cover a march of about 10,000 people in Leon against the Lada-Velilla powerline, as well as 2 other marches in Madrid, one for the victims of terrorism and another by a handful of military officials. How ironic that the Asturian public television, paid for with taxpayer money, willfully ignores news at its doorstep. The RTPA is truly pathetic.

Independent news station Tele Asturias has the language rights march on its web site: "Miles de personas se manifiestan para pedir al gobierno la oficilidad del asturiano" (Thousands of people march in demand of a legal status for Asturian; www.teleasturias.com/digital.)

Yes, it's a chintzy channel, but like La Nueva Espana, you can rely on it to know what is really happening in Asturias, even if it's only tangentially...

----

Tres la manifestacion n’Uvieu/Oviedo, tuve chando una gueyada a los medios de comunicacion asturianos pa ver como diban informando.

La Nueva Espana ya’l Comercio l.lantaron la noticia la manifestacion del CAO nos sous sitios web. Pero eso nun ia garantia dala de que la noticia vaiga apaecer na edicion impresa del periodicu esti domingo.

Pa los que-ys interesen los comentarios de xente que ta escontra de la oficialida del asturiano ya del gal.lego-asturianu, mirai la paxina del Comercio: http://www.elcomerciodigital.com/gijon/ ... 41940.html

La xente que l.lee El Comercio tien daque d’especial: consideranse d’esquierdas, pero son conservadores al estilu mas provincianu, ya tamen anti-asturianos hasta las vidal.las (del tipu disparate-a-ti-mesmu). Los comentarios de xente l.lector del Comercio refierense a la l.lingua l.lariega d’Asturias namai como pa ‘catetos’ aldeanos ya xente ensin educacion. Al.legrame poder decir que sou d’esti ultimu tueru.

La RTPA, la radio ya television publica asturiana (www.rtpa.es), nun informo nin un res sobre la manifestacion del CAO, al xulgar pela sua paxina web. Si que foi posible, per outru l.lau, informar sobre una manifestacion en Lleon de xente escontra la rede de alta tension Lada-Velilla, asina como de duas outras marchas en Madrid, una de victimas del terrorismu ya outra feita per del.los centenares de militares del Exercitu. Abulta a lo menos ironico que la television publica d’Asturias, que firrula conas perras de tolos asturianos, faiga casu omisu (0%) de una noticia que ta na mesma capital del Principau! La RTPA ia dafeitu patetica.

La canal independiente Tele Asturias (www.teleasturias.com/digital), mentanto, punxo la noticia de la manifestacion del CAO no sou sitiu web: ‘Miles de personas se manifiestan para pedir al gobierno la oficialidad del asturiano’. Si que ia verda que esta canal nun tien tolos medios afayaizos pa faer daque curiosu. Pero tamen ia verda que pa informase un de lo que realmente pasa n’Asturias hai que ver Tele Asturias ya l.leer La Nueva Espana, seique la informacion ia dacuandu tanxencial…
User avatar
is
Moderator
Posts: 831
Joined: Tue Aug 15, 2006 10:12 pm
Location: Yaoundé

Post by is »

Here is a utube clip of the language rights demo in Uvieu/Oviedo yesterday, Nov. 24, 2007, posted by Santullano1. It looks like it was raining all day. Still, the CAO (Conceyu Abiertu Pola Oficialida) said 20,000 people had marched.

http://www.youtube.com/watch?v=oFQfGnWQbY8

Calcai eiqui pa ver un video de la manifestacion d'ayeri (24 payares 2007) n'Uvieu, colgau en youtube per daquien col nick 'Santullano1'. Paez que tuvo l.lovendo tol dia ensin parar, pero el CAO sicasi falou de unos 20,000 manifestantes.
Carlos
Moderator
Posts: 528
Joined: Sat Oct 18, 2003 5:14 pm
Location: Xixón
Contact:

Post by Carlos »

Pues sí, Paul. Llovió intermitentemente, a ratos caía una cortina de agua, hasta el punto en que, en un momento determinado, los dos grupos de gaiteros tuvieron que parar de tocar para proteger los instrumentos. Como decía algún compañero, es milagroso reunir a tanta gente, año tras año, y cayendo agua a todo lo que da.

Aquí se puede leer una pequeña crónica del desarrollo de la manifestación, así que me ahorro repetirla:

http://www.asturies.com/noticia.php?cod=28816

Y aquí podeis ver un pequeño reportaje fotográfico, no son fotos muy buenas y además era de noche, pero da una idea del acontecimiento:

http://www.asturies.com/semeya.php?desd ... n=mani1107

A destacar los numerosos comunicados de apoyo enviados desde otros países, como Argentina, Australia o Nueva Zelanda por citar algunos. Ahora va a resultar que los emigrantes tienen más cariño por nuestra lengua que muchos de los políticos in situ.

En la lectura del comunicado final se alternaron la poeta Berta Piñán y el gaitero José Angel Hevia. Da gusto ver cómo algunos personajes de renombre "se mojan", y no sólo en el sentido literal.

Saludos 8)
User avatar
is
Moderator
Posts: 831
Joined: Tue Aug 15, 2006 10:12 pm
Location: Yaoundé

Gems by Javier Fernandez (PSOE/FSA)

Post by is »

Has anybody noticed the PSOE/FSA’s overblown reaction to the Asturian language rights march of Nov. 24? It seems that the PSOE/FSA [Asturian Socialists] is suddenly threatened by the rise of identity politics in the Principality. Speakers of Asturian or Galician are in a 5th column of spoilers—potentially working on a plan to unfurl a nationalist ideology along 300km of coastline.

In this article (http://www.elcomerciodigital.com/oviedo ... 71125.html) from Nov. 29, 2007, in El Comercio, it looks as if the leader of the Asturian Socialists, Javier Fernandez, were losing his bearings.

The spoilers are not only those who marched in Uvieu/Oviedo last Saturday, but any one who expresses pride in his/her home region. What will come next? The banning of Asturian flags at Formula 1 events? The closure of cider taverns?

“Preservar la lengua asturiana esta bien, pero glorificarla no, porque las raices de la intolerancia estan hincadas en la sobrevaloracion de lo propio.” [Preserving the Asturian language is OK, but to glorify it is not OK because intolerance lies at the root of one’s self-exaltation]

By profession, Javier Fernandez is unqualified to make statements relating to sociology, anthropology or moral philosophy. He is otherwise making vanity statements. Mr Fernandez is not Adam Smith, but a secretary inside a regional party machine whose leaders seem ashamed of their constituents’ culture, an attitude otherwise passed down from the days of Francisco Franco. Here is another gem:

“Tras relacionar esta ultima [Izquierda Xunida/United Left] con los nacionalismos, critico a estos porque ‘no es que pretendan mandar en su casa, es que pretenden que alli solo vivan los suyos.’ Algo que no pueden defender los socialistas porque, segun dijo, ‘somos cosmopolitas’.”
[After associating the United Left party with nationalist movements, he criticized them because ‘they not only aspire to rule in their own house, they also aspire to only allow people like them to live there’. According to Fernandez, the PSOE/FSA cannot support that because, he said, ‘we are cosmopolitan’.]

Nobody is as far from being cosmopolitan, in my opinion, than people who self-qualify as cosmopolitan. I have not heard Javier Fernandez or any other FSA member ever speaking English, German or French on their regular junkets to 'centros asturianos' in Europe.

In a recent op-ed by Ismael G. Arias, Javier Fernandez asked the music critic why he 'wasted his time writing in Asturian'--ironic coming from someone who is unable to communicate in Brussels other than through an interpreter.

As for Vicente A. Areces, the regional president (now in his 3rd term), he is not exactly known for being conversant in any other language. In 2004, he was overheard telling Nobel laureate Seamus Heaney that instead of coming to the ‘Selmana de les Lletres’ [an event promoting Asturian-language poets and writers], he should instead attend the ‘Semana Negra’, a B-film literary event in Xixon/Gijon known for its dive bars.

Cosmopolitan? My foot, Mr Fernandez.

-----

Nun sei si vierais la manera d’espotricar de la FSA/PSOE escontra la manifestacion del CAO del pasau 24 payares. Paez que dientro la FSA hai l.lerza a l’espoxigue d’una identida asturiana na politica del Principau. Los falantes d’asturianu ya gal.lego, pa los mandamases del PSOE asturianu, son dafeitu una 5a columna d’esgonciadores—trabayando seliquin pa sofitar una ideoloxia nacionaliega nos 300km de costa que tien Asturias.

Nesti articulu (http://www.elcomerciodigital.com/oviedo ... 71125.html) del 29 payares 2007 nel Comercio de Xixon, paez que Javier Fernandez, el cabezaleiru de los socialistas asturianos, entama al.loriar. Los esgonciadores nun sedrian namai la xente de la manifestacion del CAO n’Uvieu, sinon cualisquiera arguyosu/-a de ser asturianu/-a. Que vei venir agora? La prohibicion de la bandeira asturiana nas carreras de Formula 1? El piesl.le de sidrerias?

“Preservar la lengua asturiana esta bien, pero glorificarla no, porque las raices de la intolerancia estan hincadas en la sobrevaloracion de lo propio.”

Pela sua profesion, Javier Fernandez nun ta cualificao pa dictar dogma no cincante socioloxia, antropoloxia ou filosofia moral. El Sr Fernandez nun ia Adam Smith, sinon un secretariu dientru la maquina d’un partiu rexonal del cual los cabezaleiros sienten vergona pola cultura de los sous costituyentes, un sentimientu que-ys vien de la domina de Francisco Franco. Eiqui vei outru diamante en brutu:

“Tras relacionar esta ultima [Izquierda Xunida] con los nacionalismos, critico a estos porque ‘no es que pretendan mandar en su casa, es que pretenden que alli solo vivan los suyos.’ Algo que no pueden defender los socialistas porque, segun dijo, ‘somos cosmopolitas’.”

Naide ta mas l.lonxe de ser cosmopolita, na mia esperiencia, que la xente que se diz cosmopolita. Inda nun escuitara a Javier Fernandez, nin a dengun outru miembru la FSA, falar ingles, aleman ou frances de la que van de fartura en fartura pelos centros asturianos d’Europa.

Nuna columna de Ismael G. Arias (El Comercio, 8 d’agosto 2007), Javier Fernandez entrugara-y al criticu de musica por que marafundiaba sou tiempu escribiendo n’asturianu—seique daque ironico viniendo de una persona, Fernandez, que nun ia quien a comunicase en Bruselas ensin interprete. Calcai eiqui pa l.leer l’articulu d’Ismael:

http://www.elcomerciodigital.com/gijon/ ... 70811.html

No que cinca a Vicente A. Areces, el presidente’l Principau (por 3er vegada), ta comprobao que nun fala dengun outru idioma. En 2004, escuitara-y a Areces decir al Premiu Nobel de L.literatura irlandes, Seamus Heaney, que en cuenta d’aportar a Asturias pa la Selmana de les Lletres Asturianes, tendria que venir pa la Semana Negra de Xixon…

Cosmopolita? Nin suanando, Sr. Fernandez.
Last edited by is on Fri Nov 30, 2007 2:56 pm, edited 3 times in total.
User avatar
ayalgueru
Moderator
Posts: 107
Joined: Sat Jan 01, 2005 2:31 pm
Location: Hong Kong
Contact:

Post by ayalgueru »

lol ...
that comment of yours have conjured up some nasty nasty images ,,, big boy Areces patting Nobel laureate on the back and saying, "Seamus paddy boy, you are real irish ain't ya? you are wasting your time with this Asturian language boring t*ats, you are much better off visiting the "semana negra" , there is some serious drinking going on there ,,, "

The idea of cosmopolitanism for the Asturian socialist is being invited to this party ....

http://youtube.com/watch?v=4P-nZZkQqTc
splish-splash
the cat washes in the river...
spring rain
Isaa Kobayashi (1816)
User avatar
is
Moderator
Posts: 831
Joined: Tue Aug 15, 2006 10:12 pm
Location: Yaoundé

Post by is »

As a charmer that he is, Seamus Heaney just nodded his head trying to figure out who this plump figure in front of him was. Areces was probably just looking for a photo op with a Nobel laureate, but did not get very far.

Oi, that Ferrero-Rocher video is wicked! In Spain I've seen similar ultra-cheesy versions with Isabelle Preysler, or whatever the former wife of Jullio Iglesias is called. And yes indeed, for the luminaries of the FSA/PSOE, this is probably their dream of a high-class event.

'Takaya zhizn! Takie vremena!' as the Russians say [Such is this life! Such are these times!]
User avatar
is
Moderator
Posts: 831
Joined: Tue Aug 15, 2006 10:12 pm
Location: Yaoundé

Post by is »

I found a weird commentary in El Comercio (Dec. 9, 2007) in which an undisclosed author speaks of that eminence grise within the Asturian PSOE known as Javier Fernandez. The commentary, almost a science fiction piece, refers to Fernandez as 'El Oscuro' and speaks of his machinations and personal mediocrity. It's written with bile, but I can't help but agree with whoever wrote this. I am, however, surprised that it ran in El Comercio, which is otherwise so lacking in credibility.

Here is the piece, in castellano:

http://www.elcomerciodigital.com/gijon/ ... 71209.html

-----

Atoupei esti comentariu daque raru na edicion del Comercio (9 payares 2007) nel que l'autor fala de esa eminencia gris dientro'l PSOE asturianu que ia Javier Fernandez. Nesti comentariu, non l.lonxe de la ciencia ficcion, Fernandez apaez como 'El Oscuro' ya fala de las suas obsesiones 'borderline' patoloxicas ya de la mediocrida personal del paisanu. Ta feito con sorna, pero nun pude nun tar d'alcuerdu cono que ta escrito. Si que m'ablucara que tea asoleyao pol Comercio, un periodicu que senon tien tan pouca credibilida.

Eiqui vei el testo en castel.lan:

http://www.elcomerciodigital.com/gijon/ ... 71209.html
User avatar
ayalgueru
Moderator
Posts: 107
Joined: Sat Jan 01, 2005 2:31 pm
Location: Hong Kong
Contact:

Post by ayalgueru »

estes gacetuques proviciales ye lo que tienen ,,, normalmente so muy males pero a momentos van sorprendete con coses asina ,,, yo toy por pensar que nun lo leyero o nun lo entendieron ,, en fin.

Tamien toy dafechu d'acuerdu col articulu y ye que nun solo son malos , lo que son de verda ye mediocres . muncho !

------------
splish-splash
the cat washes in the river...
spring rain
Isaa Kobayashi (1816)
mofusu
Posts: 42
Joined: Tue Jan 01, 2008 5:47 pm

L'autor

Post by mofusu »

L'autor d'esi testu de "El Comercio" me paez que ye Xuan Bello.
User avatar
is
Moderator
Posts: 831
Joined: Tue Aug 15, 2006 10:12 pm
Location: Yaoundé

Post by is »

Gracies, mofusu. Entos igual ia verda lo que dixera Ayalgueru que nin se dieron cuenta na redaccion del Comercio.

A min prestoume pola vida que-y deixaran colar l'articulu al autor nun periodicu que nun fai mas que glayar lo muitu que brega el PSOE/FSA por Asturias. Eso hai que lo desambiguar pa que la xente s'entere que ia tolo contrario, que el PSOE/FSA ia un monopoliu de poder que nun pasaria una preba de meritocracia.

El Comercio ia un pouco como el Neues Deutschland de la ex-DDR (Alemania Oriental) ou Al Ahram d'Exipto, periodicos que vivian/viven del sofitu oficial-oficialista. Basta echar una gueyada a los titulares ya la comparanza ta bien nidio.
Post Reply

Return to “Asturian & Bable - Asturianu y bables”