FAQFAQ          SearchSearch          MemberlistMemberlist          UsergroupsUsergroups    RegisterRegister 
 ProfileProfile          Log in to check your private messagesLog in to check your private messages          Log inLog in          
Qué tien esta sidrina

 
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Asturian Songbook - Cancionero asturiano
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Maestro Tomberi



Joined: 21 Aug 2009
Posts: 170
Location: Gijón, Asturias

PostPosted: Fri Aug 21, 2009 10:46 am    Post subject: Qué tien esta sidrina Reply with quote

In a good "folixa", you can't ever miss this song, of the great Vicente Díaz Very Happy.

Échame un culín manín
porque después de bebelu
y remoyar el gargüelu
voy a echar un cantarín

Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber
Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber

Ta sabrosona y cantarina
ta pistonuda y bébese bien
Ta sabrosona y cantarina
ta pistonuda y bébese bien

Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber
Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber

Tien buen corchu y tien buen gustu
ta de restallu y bébese bien
Tien buen corchu y tien buen gustu
ta de restallu y bébese bien

Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber
Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber

Con unos culetes se anima la xente
y el prau de la fiesta empieza a vibrar
Con unos culetes se anima la xente
y el prau de la fiesta empieza a vibrar

Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber
Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber

A mi gústame fai la voz agua
fai rebelguinos tien estrellín
A mi gústame fai la voz agua
fai rebelguinos tien estrellín

Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber
Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber

Que ye fina y cantarina
que tien color y ta volador
Que ye fina y cantarina
que tien color y ta volador

Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber
Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber

Ye corredora ta del duernu
tien mucha madre y tien buen cuerpín
Ye corredora ta del duernu
tien mucha madre y tien buen cuerpín

Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber
Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber

Vamos a la espicha vamos a beber
porque manín ya rompió el tonel
Vamos a la espicha vamos a beber
porque manín ya rompió el tonel

Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber
Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber

Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber
Qué tien esta sidrina que sabe tan bien
que cuando la bebo más quiero beber...

_________________

Maestro Tomberi, creador de fantasía y surrealismo
Back to top  
Anzu
Translator


Joined: 28 Jan 2010
Posts: 131
Location: Xixón, Asturies

PostPosted: Sun Jan 31, 2010 6:33 am    Post subject: Torna/Translation Reply with quote

Here goes the translation:

Gimme a "cuín"* laddie
because after drinking it
and refresh the throat
I'll sing a little bit.

(x2)What has this cider that is so tasty
that the more I drink the more I want to drink.

(x2)It's tasty and "cantarina"*
It's fantastic and easy to drink.

(x2)What has this cider that is so tasty
that the more I drink the more I want to drink.

(x2)Has good cork and tastes good
it's freaking out and it's easy to drink .

(x2)What has this cider that is so tasty
that the more I drink the more I want to drink.

(x2)With some "culetes"* the people goes happy
and the field of the party begins to quiver.

(x2)What has this cider that is so tasty
that the more I drink the more I want to drink.

I like it, makes the voice clear as water
it's ticklish in the "estrellín"*.

(x2)What has this cider that is so tasty
that the more I drink the more I want to drink.

(x2)That it's mild and "cantarina"*
that has colour and has "volaor"*.

(x2)What has this cider that is so tasty
that the more I drink the more I want to drink.

(x2)I'ts fantastic, it's really soft
has lots of "madre"* and a good shape.

(x2)What has this cider that is so tasty
that the more I drink the more I want to drink.

(x2)Let's go to the party let's go drinking
'cause laddie already opened the barrel.

(x4)What has this cider that is so tasty
that the more I drink the more I want to drink.

Some terms:
Cuín: glass of cider filled beneath the middle served in the propper cider-glass.

Culetes: plural of culín.

Cantarina: soft, mild, that makes people to sing.

Estrellín: shape of a star that appears in the cider-glass while serving a culín. Only the good kind of cider has it.

Volaor: Cider with lots of carbon dioxide that souns gassy while opening the bottle.

Madre: Kind of sediment that appears in the cider bottle caused by the fermentation.
Back to top  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Asturian Songbook - Cancionero asturiano All times are GMT - 4 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Site design & hosting by

Zoller Wagner Digital Design