FAQFAQ          SearchSearch          MemberlistMemberlist          UsergroupsUsergroups    RegisterRegister 
 ProfileProfile          Log in to check your private messagesLog in to check your private messages          Log inLog in          
translation of "put hair on your chest"

 
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Castilian Spanish - Castellano
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Art
Site Admin


Joined: 17 Feb 2003
Posts: 4477
Location: Maryland

PostPosted: Mon Dec 01, 2003 11:21 pm    Post subject: translation of "put hair on your chest" Reply with quote

Almudena and I were wondering about how to translate: "something puts hair on your chest." It means that something (usually a food or drink, in my experience) is so strong that it "makes a man of you".

I've never heard it said to a woman....and most women don't want hair on their chests! My father and mother say this about foods occasionally, but I'm not sure I've heard it elsewhere.

I see that it is in my dictionary as: "¡Esto te hará la mar de bien!" The dictionary says it's only used in relaxed situations. I'm not sure I understand the Castellano refrán, but it doesn't sound similar.

Does anyone have a better idea? Does "¡Esto te hará la mar de bien!" translate it well enough?
Back to top  
Terechu
Moderator


Joined: 24 Jun 2003
Posts: 1557
Location: GIJON - ASTURIAS

PostPosted: Tue Dec 02, 2003 10:01 am    Post subject: Reply with quote

I would say: "Esto te hará un hombre de pelo en pecho", which is a quite usual expression.

---------------------------
Yo diría: "Esto te hará un hombre de pelo en pecho", que es una expresión bastante corriente.

Terechu
Back to top  
Art
Site Admin


Joined: 17 Feb 2003
Posts: 4477
Location: Maryland

PostPosted: Tue Dec 02, 2003 3:15 pm    Post subject: Reply with quote

Oh, that's good, Terechu!

I never realized before this that the underlying meaning is that it will make a man of you!

-------------
translated by Art & Reverso

¡Ah, fantástico, Terechu!

¡Nunca comprendí antes de esto que el significado subyacente es que hará un hombre de tí!
Back to top  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Castilian Spanish - Castellano All times are GMT - 4 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Site design & hosting by

Zoller Wagner Digital Design