Buscando para Manuel Soriano Sanchez n. 1820
Moderators: svgev, Maria Garcia Alvarez, Moderators
Buscando para Manuel Soriano Sanchez n. 1820
Hola, mi consulta es un tanto complicada, al menos para mí. Yo busco descendientes de un señor emigrado a Cuba: Manuel Soriano Sanchez, nació en 1820 y emigró en 1836. Sé que era de Asturias por los documentos, pero no se el lugar y tengo que buscar por parroquias por la fecha.Hay algun sistema de busqueda menos dificil?. Gracias.
Bienvenido, Anseldago.
Creo que nos ayudaría ver más de los documentos. Tal vez hay algún dado que nos informa sobre la zona.
Puedes pegar un imagen de una documento. Cuando estás tecleando tu mensaje, mira abajo de la caja de mensaje para "Añadir Imagen al Mensaje". Haz clic sobre esto, y te dirigirá por el proceso.
Creo que nos ayudaría ver más de los documentos. Tal vez hay algún dado que nos informa sobre la zona.
Puedes pegar un imagen de una documento. Cuando estás tecleando tu mensaje, mira abajo de la caja de mensaje para "Añadir Imagen al Mensaje". Haz clic sobre esto, y te dirigirá por el proceso.
Soriano Sanchez
Esto es cuanto poseo.
[Art: He quitado el foto para corregir la orientación y eliminar el correo.]
Mensaje en la imagen:
consulado que mi caso sería atendido, de no ser así, que me pusiera de nuevo en contacto con ellos. Quiero expresarle a usted que mi interés es conocer mi origen. en espera de una linda respuesta. un cordial saludo. Josefa Parra
-----------------------------
Translation:
Message in the scan:
The consulate [said?] that my case would be taken care of, and if [I didn't hear from them], to get back in touch with them. I want to express to you my interest is to know my origins [background]. I will wait for a nice response. Best regards. Josefa Parra
[Art: He quitado el foto para corregir la orientación y eliminar el correo.]
Mensaje en la imagen:
consulado que mi caso sería atendido, de no ser así, que me pusiera de nuevo en contacto con ellos. Quiero expresarle a usted que mi interés es conocer mi origen. en espera de una linda respuesta. un cordial saludo. Josefa Parra
-----------------------------
Translation:
Message in the scan:
The consulate [said?] that my case would be taken care of, and if [I didn't hear from them], to get back in touch with them. I want to express to you my interest is to know my origins [background]. I will wait for a nice response. Best regards. Josefa Parra
Anseldago, el documento que necesitamos ver es este:
"... Sé que era de Asturias por los documentos..."
¿Cuales documentos? ¿Puedes transcribirlos o añadir una copia al foro?
¿Has respondido a esta respuesta?
http://foros.hispagen.eu/index.php?topic=4403.0
Um... en este conversación, parece que no entiendes cómo hacer la búsqueda en los páginas blancas:
http://www.pueblecitos.com/foro-buscan- ... hp?id=3735
Si tienes dificultades en la búsqueda, sería buena idea pedir la ayuda de un joven para ayudarte.
Esta herramienta tiene información sobre la distribución del apellido:
http://worldnames.publicprofiler.org/
No es muy común en Asturias, pero existe.
"... Sé que era de Asturias por los documentos..."
¿Cuales documentos? ¿Puedes transcribirlos o añadir una copia al foro?
¿Has respondido a esta respuesta?
http://foros.hispagen.eu/index.php?topic=4403.0
Um... en este conversación, parece que no entiendes cómo hacer la búsqueda en los páginas blancas:
http://www.pueblecitos.com/foro-buscan- ... hp?id=3735
Si tienes dificultades en la búsqueda, sería buena idea pedir la ayuda de un joven para ayudarte.
Esta herramienta tiene información sobre la distribución del apellido:
http://worldnames.publicprofiler.org/
No es muy común en Asturias, pero existe.