FAQFAQ          SearchSearch          MemberlistMemberlist          UsergroupsUsergroups    RegisterRegister 
 ProfileProfile          Log in to check your private messagesLog in to check your private messages          Log inLog in          
Un versu de Manuel Niembro de la Concha

 
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Literature - Literatura
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Ramón Sordo Sotres



Joined: 06 Oct 2015
Posts: 76
Location: Llanes

PostPosted: Fri Apr 15, 2016 5:47 am    Post subject: Un versu de Manuel Niembro de la Concha Reply with quote

UN VERSU DE MANUEL NIEMBRO DE LA CONCHA

El 25 d'otubre de 1928 apaeció esti romance del escritor cabraliegu Manuel Niembro (Berodia 1873 - Cangues 1948; e suyu pol asuntu, pola jabla, pola firma y pol mediu onde salió) nel pedióricu de Panes El Eco de los Valles:

La Virxina del Rosariu,
La que en Tielve se venera;
La que con Santiago'tien
Sos piques y competencias,
Y joy causa de camorras,
Y joy motivu de grescas,
Y jast'alguna morrada
Por una cosa tan seria
Como'l saber cuál de dambos
Desfruta de más enfluencia
Allá de teyas arriba...
—¡Reconcho, co la blasfemia,
Como si en Cielu mandara
L'espada, como n'a tierra!...—
Como vos digo, esti añu
Celebró Tielve so fiesta,
Derrochando entusiasmu
Y derrochando pesetas,
¡Como que joren indianos
Los que pagaren la pecha!...
Cuhetes atroneyantes,
Que retumbaban n'as peñas
Y a más de cuatro muyeres
Jacen soltalo a la juercia;
Repiquidu de campanas
Qu'n momentu en paz no dexan,
Alternando los vecinos
En tan ingrata tarea,
Y habiendo jasta desgustos,
Y alguna vez pelamesas,
Por garrase del mayuelu,
Como si jora un'herencia.
Hebo bailes pe la víspara
En'a plaza de l'iglesia,
Al son de gaitas y bombos,
Tambores y panderetas,
En'onde mozas regustas,
Bien conjormadas y recias,
Sanotas y coloradas
Como manzanas ranetas,
—Que jacían caer la baba
A los rapaces de juera,—
Bailaban tou lo bailable,
Pero con güenas maneras
Qu'aquí al que falta al respeutu
Plantáu en corru se queda,
¡Si no e qu'algún soplamocos
Se i apurre al sinvergüenza!
La qu'estevo mu solene
Joy lo tocante a l'ilesia,
Con repique de campanas
—¡Oh, campanas vocingleras!—
Enciensu, música, cantos
Prucisión pe las caleyas,
Con colchas de colgaduras
En'as ventanas y puertas
Y gran concurren de fieles...
Es dicir, fieles y «fielas»,
Acompañando a la Virxen;
A la qu'e del cielu Reina,
Qu'estaba, según dicían,
Mesmamente pa comela,
De guapina y adornada
Con so vistidu de seda
Aerracadas n'el piscuezu,
Perendengues n'as oreyas,
Y botada n'aquel Tronu,
Qu'un indianu de l'América,
—El gran «Perto»,—i regaló
Pa llucise n.a so fiesta.
Dimpués, los hombres se llanzan
En tropel a la bolera,
A xugar unas partidas,
Como p'abrir la petencia;
Y en tantu, mozas y mozos
Y jasta la xente vieya,
Olvidando que tien alma,
En la plaza de l'ilesia
Entaman a armar el baile,
—Dios i'os conserve las juercias!—
Sin pensar en que la víspara
Pasaron la nochi en vela,
Sin dar tregua ni reposu
A los brazos y las piernas.
Tielve, que, d'hespitalariu
Niagún puelu atrás lu dexa,
Tevo pa los forasteros
D'atenciones tales muestras,
Qu'el qu'una vez sube a Tielve,
Si e qu'alla prindau no queda,
G?elve a subir la «Rumiada»,
Anque ni pretextu tenga.
Allí, corderos asaos,
Pollos doraos n'a cazuela,
Vinu tintu, del miyor
Que se produce n'a Liébana;
Otros de marca, licores
Con tiquetas n'as botellas
Y cigarros con anillu...
En toas las casas rueda.
Dimpués, a char ajorcaos
Otra vez en'a bolera,
Y la juventú, «a lo suyu»,
Otra vez a'rmar la fiesta,
En'onde se ven rapazas,
Criadas n'aquellas peñas,
Al ridior de los rebecos,
Curiando cabras y oveyas,
Cambiadas en señoritas,
Lluciendo traxes de seda
D'esos qu'enventa la moda
Y abaxan a media pierna;
Con zapatos charolaos,
Cubriendo'l pechu cadenas
Y medallas d'oru y plata,
Sortixas cuayás de perlas
Y lluciendo más de cuatro
Reloxinos n'as muñecas.
¡Pruebas d'amor y cariñu
de'l indianu qu'en América
Co'l giru, pa los vieyinos,
Siempre a l'hermana recuerda
Co'l anillu, o l'aderezu,
Pa que lo luza n'a fiesta.
Los del Rosariu y Santiago,
Olvidando picatuestas,
Sin rivalidades, ni odios,
Que separan y envenenan,
Joren cuerdos y s'unieren
Pa gociar a so manera,
Lo mismo vieyos que mozos,
que de sofrir tiempu queda.
La junción duró tres días,
Tres días de baile y juerga,
¡Dichosos ellos, que gocian
Sin inquietudes ni penas
Y sin nengún sofrimentu
Qu'el corazón i'os retuerza,
Viviendo n'aquel'altura
Lexos d'humanas miseriar,
Con esa tranquilidá
Que da una sana concencia!....

M.

(sacáu otra vez en "Collaboraciones poétiques en El Eco de los Valles (1919-1928)", númeru 91 de Cartafueyos de lliteratura escaecida", Academia de la Llingua Asturiana, Uviéu, 2006, páxinas 17 y 18, llabor de Pilar Fidalgo Pravia).
Back to top  
Ramón Sordo Sotres



Joined: 06 Oct 2015
Posts: 76
Location: Llanes

PostPosted: Sat May 14, 2016 5:17 am    Post subject: Reply with quote

A CANGAS DE ONÍS EN FIESTAS

Ello e que Manuel Niembro escribió muchu sobre Cabrales pero tamién de Cangues: el so jiyu Pedro Niembro González diomi una copia del versu que vien agora, tituláu (en castellanu) A Cangas de Onís en fiestas; debió jacelo nos años 40, cuando Manuel Niembro vivía ehí como secretariu del Ayuntamientu y era el tiempu l'estraperlu (sacó más versos pa las junciones de San Antoniu, que son el 13 de xunu de tolos años en Cangues):

"¡Mal añu pa los demoños!...
Cangues otra vez de fiestas,
otra vez juera de quiciu
esta Ciudá festexera,
que tan solu en devertise
y en gociar del mundiu piensa;
que todo lo toma a groma
y qu'entre gromas y veras,
en denantes, como agora,
en la paz, com'en la guerra,
con jarturas o estrecheces,
con el mal tiempu, o con seca,
estraperlando los unos,
otros que nos estraperlan,
asperado días miyores,
-cumplimientu de promesas-
sin poner la jeta triste...
no s'acaba so pacencia
y tien humos y "pusibles"
pa piensar en otras fiestas
en honor de San Antoniu,
el santu de las solteras.
Como vos diba dixendo,
esta Cangues festexera,
que todo lo toma a groma
y non sabe de tristezas
y s'echa siempre p'alantre,
cuando l'ocasión-y llega,
pa honrar al santu patronu,
jecio un programa de fiestas
que va a ser l'acabose,
el deliriu, la lloquera,
-y non digo la caraba,
qu'esti dichu non mi suena-.
Y habedes de confirmar
cuantu digo n'estas jueyas,
que sol'un defeutu tienen:
estas coplas pujeteras,
que son com'olla de viernes,
sin tocín y sin morciella.
En fin, que quiero decivos,
al cabu de tantas güeltas,
que Cangues s'enllenará,
con motivu d'estas fiestas,
-fiestas que ya son nombradas
en el mundiu y en la tierra-
de solteros y casaos,
de casadas y solteras,
lo mesmu mozos que vieyos,
lo mesmu mozas que vieyas,
de los puelos del conceyu
y de xente folastera,
la que busca el devertise
y que-i presta andar de juerga,
-qu'e lo que van a sacar
cuando Dios los llame a cuentas-.

Con esto pongo aquí puntu,
pues se mi vá la cabeza,
al piensar qu'estas junciones
qu'a los xóvenes alegran,
pa los vieyos, ¡ay, Dios míu!,
tan solu nos traen tristezas,
los recuerdos d'otros tiempos,
-¡llástima que no golvieran!-
que ya se joren pa siempre,
dexando solu llacerias
en el alma y en el cuerpu
y con las ilusiones muertas.
Pero que no vos contagien
estas refleuxiones necias;
a gociar y a divertise,
cada quien a so manera,
por qu'é la vida un soplidu
y el que la gocia, l'acierta.
Venide todos a Cangues
a desfrutar de sos fiestas,
que van a ser l'acabose,
superiores, estupendas,
según dice José Luís,
el empresor d'estas lletras.
Y viva la Comisión,
y viv'anque sea la pepa,
grito yo, tirando a lo altu,
descubiertu, la muntera".

Ramón
Back to top  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Literature - Literatura All times are GMT - 4 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Site design & hosting by

Zoller Wagner Digital Design