FAQFAQ          SearchSearch          MemberlistMemberlist          UsergroupsUsergroups    RegisterRegister 
 ProfileProfile          Log in to check your private messagesLog in to check your private messages          Log inLog in          
Funny anecdote / anécdota cómica

 
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Humor
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Terechu
Moderator


Joined: 24 Jun 2003
Posts: 1557
Location: GIJON - ASTURIAS

PostPosted: Fri Dec 10, 2004 1:25 pm    Post subject: Funny anecdote / anécdota cómica Reply with quote

Mi güelu solía contar mucho una anécdota de sus años jóvenes, cuando mucha gente era analfabeta, lo que daba lugar a muchos errores y equivocaciones muy cómicas. Se tronchaba de risa cada vez que lo recordaba.
Tenía un compañero en la mina que era tan "burru", que un día hablando de cómo se llamaban los familiares de cada cual, dijo:
"En mío casa to's empezamos por "A": Arminio, Arnesto y Armógenes - menos mio hermanu Quelino." Very Happy
----------------------------------------------------------------------------

My grandpa used to often bring up an anecdote from his younger days, when lots of people were illiterate, which gave rise to hilarious errors and misunderstandings in many ways. He laughed himself silly everytime he remembered it.
There was a guy who worked with him in the coal mine who was so utterly ignorant that one day, when they were speaking about their relatives' names, he said: "En mio casa to's empezamos por A: Arminio, Arnesto y Armógenes - menos mio herman Quelino".

(At home we all start with an A: Arminio, Arnesto and Armógenes - except my brother Quelino)
Very Happy
Arminio = Herminio
Arnesto = Ernesto
Armógenes = Hermógenes
Quelino = Aquilino !!!

Saludos
Terechu
Back to top  
Berodia



Joined: 14 Mar 2004
Posts: 327
Location: Cabrales

PostPosted: Fri Dec 10, 2004 1:38 pm    Post subject: Reply with quote

Había uno así en mí pueblo hace años, natural de Ponga qué decía esto:

Vini de Ponga
y pa desgracia de mis males
me case con una puta
de Berodia de Cabrales

El paisanu le gustaba aparentar que leía el periódico, un día estaba sentado leyendolo en la calle, y a esto que pasa otro y le diz "sostienes el periódico al revés", a lo que el de Ponga contesto que como sabía leer igual le daba en un sen que a otro.

Otra vez, se fue a comprar una lentes (gafas) para leer, y ahí estaba probando y probando y no encontraba ninguna que le fuera bien. El comerciante ya mosqueado, le pregunto que si sabía leer, a lo que el de Ponga contesto :
"si supiera leer, no necesitaría una lentes !!!"

Un saludo.
---------------------------------------------------
Transl. Terechu

There was somebody like that in my village, but born in Ponga, who used to say (rhyme):

I came from Ponga
and to my bad luck's disgrace
I married a bitch
from Berodia de Cabrales

He liked to pretend he could read the newspaper and one day, when he was pretending to be reading it outdoors, someone came by and said: "You're holding that paper upside down". To which he answered that since he could read, he didn't care which way he held it.

Another time he went to get a pair of reading eyeglasses and he kept trying one after the other without finding the suitable ones, until the salesman asked him whether he could read, to which he replied: "If I could read I wouldn't need eyeglasses!"
Back to top  
Art
Site Admin


Joined: 17 Feb 2003
Posts: 4475
Location: Maryland

PostPosted: Fri Dec 10, 2004 2:00 pm    Post subject: Reply with quote

¡Ay! Son graciosas esas historias, y un poco triste. ¿Todavía ocurre cosas así? ¿O era sobre todo del pasado?

----------

Ouch! Those are funny--and a little sad--stories. Do things like this occur any more, or was it mostly in the past?
Back to top  
Terechu
Moderator


Joined: 24 Jun 2003
Posts: 1557
Location: GIJON - ASTURIAS

PostPosted: Sat Dec 11, 2004 4:12 am    Post subject: Reply with quote

Art, I assure you there's nothing sad about these stories, you have to consider that life then was very simple and you didn't really need to read and write, just be able to count money to avoid getting cheated, and THAT they could! Everything, including salaries were paid in cash, they never went to a bank, and if they received a letter or had to write one, there was always somebody to help. I knew many of my grandfather's illeterate friends and they were everything but dumb. They were perfectly self-assured men, it's just that when they were born, around the turn of the last century, there were only schools in the valleys, and Asturias at the turn of the last century had at least half its population living in the hills and mountains. So people were forcibly illiterate and I must have heard hundreds of such anecdotes. I'll try to remember some more.
-------------------------------------------------------------------
Art, te aseguro que no hay nada de triste en estas historias, tienes que tener en cuenta que la vida entonces era más simple y no necesitabas saber leer y escribir, sólo saber contar dinero para que no te engañaran, y ESO sí que sabian. Todo, inclusive los salarios, se pagaban en metálico, nunca iban a un banco y se recibían una carta o tenían que escribir una, siempre había alguien que los ayudara. Yo conocí a muchos de los amigos de mi abuelo y eran todo menos tontos. Eran hombres totalmente seguros de si mismos, pero es que cuando ellos nacieron, a finales/principios del siglo pasado, sólo había escuelas en los valles y al menos la mitad de la población de Asturias entonces vivía en el monte.
Total que la gente tenía que ser analfabeta por fuerza y yo debí de oir cientos de anécdotas como esta. A ver si recuerdo alguna más.

Terechu
Back to top  
Bob
Moderator


Joined: 24 Feb 2003
Posts: 1725
Location: Connecticut and Massachusetts

PostPosted: Sat Dec 11, 2004 5:54 am    Post subject: Reply with quote

Terechu,

A delightful story, and one that gives us an insight into the pronunciation of the past. A collection of such anecdotes might provide good information for a linguistic study.

Abrazos,

Bob
Back to top  
Berodia



Joined: 14 Mar 2004
Posts: 327
Location: Cabrales

PostPosted: Sat Dec 11, 2004 8:42 am    Post subject: Reply with quote

Era un guaje que diba per 'l monti
entroi ganas de cagar y se metió en un jelechal
al terminar, ya no sabía donde estaba,
ya que los jelechos eren más altos qu'él.
y dixo esto :

Virxen de las Escaramuzas
quien m'oiga m'ampare
que mi ma tien un jiyu
y se va a quedar sin él

Tanto ascu le cogería a esta tierra que se fue pa Australia...
Back to top  
jomaguca



Joined: 18 Nov 2003
Posts: 230

PostPosted: Wed Jan 26, 2005 5:13 am    Post subject: Re: Funny anecdote / anécdota cómica Reply with quote

Yo voy a contar un caso qué pasó con el abuelo de unos amigos mios (bueno eran un poquito más pequeños qué yo )esto contado por el abuelo a mí padre: resulta qué el abuelo siempre solía sacar a los niños cuando eran pequeños al parque a jugar y un día le dijo el abuelo a la madre de los niños (qué era su hija, el abuelo por desgracia murió , pero era de esas personas qué vinieron de andalucía en busca de trabajo allá por los años 50 y muy gracioso por cierto)anda arreglame los niños qué los llevo al parque, cuando los llevó para casa iban todos sucios de haber jugado en parque y pasarselo pipa, y cuando llegaron a casa y la madre los vió, se enfadó con su padre y le dijo qué donde había estado con los niños qué estaban llenos de mierda(con perdón) y el padre le contestó ,pués donde iba a estar en los columpios ,el padre harto de oir protestar a sú hija le contestó:sabes lo qué te digo? qué te los metas por donde te has salido, pero claro dicho con esa gracia andaluza no cabe más qué reirse.saludos Laughing
Back to top  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Asturian-American Migration Forum Index -> Humor All times are GMT - 4 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Site design & hosting by

Zoller Wagner Digital Design