Causes We Support - Causas que apoyamos
Poll: Support for Pepe El Ferreiro - Apoyo por Pepe El Ferreiro
Do you support Pepe El Ferreiro and call for his reinstatement as director of the Ethnographic Museum in Grandas de Salime? (more below)
---------------------
¿Apoyas a Pepe El Ferreiro y pides su reincorporación como director del Museo Etnográfico de Grandas de Salime? (más abajo)
[ Read More and Vote ]
Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
gochu – pig – cerdo
gochu: pronounced GOH-choo; gocha (feminine), pronounced GOH-chah. A pig, hog, swine (Sus scorfa).
By extension, someone who has poor hygiene, is dirty, unkempt, repugnant, rude, crass, brutish, nasty, indecent or ill-mannered. A person of piglike character or habits, [ Continue ]
| Forum | Topics | Posts | Last Post | |
|---|---|---|---|---|
| Announcements - Anuncios | ||||
| Please read - Por favor leer Translator Moderators |
20 | 104 | Tue Feb 09, 2010 1:14 am Raquel M |
|
| Causes We Support - Causas que apoyamos Vote on and discuss Asturian issues of justice, human rights, cultural preservation, etc. Votar y discutir temas asturianos de justicia, derechos humanos, preservación cultural, etc. |
2 | 7 | Thu Feb 04, 2010 8:25 am Marta Elena Díaz García |
|
| The Arts - La cultura y las artes | ||||
| Asturian Songbook - Cancionero asturiano Lyrics for Asturian songs in the public domain La letra de canciones asturianas en el dominio público Translators Chris, Moderators |
66 | 156 | Sun Jan 31, 2010 7:47 am Anzu |
|
| Handicrafts - Artesanía Clothing, needlecraft, carving, sewing, etc. Ropa, prenda de punto, costura, tallado, etc. Translator Moderators |
13 | 100 | Thu Feb 04, 2010 7:26 am Conchita Alvarez |
|
| Literature - Literatura Poetry, novels, essays, etc. Poesía, novelas, ensayos, etc. Translator Moderators |
54 | 210 | Fri Jan 29, 2010 5:08 am Anzu |
|
| Music - Música Group & solo; voice, bagpipe, guitar, drum, etc. Banda y solo; voz, gaita, guitarra, tambor, etc. Translators mariamatoyos, Chris, Moderators |
111 | 555 | Sat Jan 30, 2010 5:27 pm Anzu |
|
| Performance Arts - Artes de representación Theater, dance, etc. Teatro, danza, etc. Translator Moderators |
8 | 26 | Mon Dec 14, 2009 3:21 pm Ron Gonzalez |
|
| Time Media Arts - Artes de medios temporales Visual arts with movement over time: film, video, etc. Artes visuales con movimiento que dura un periódo de tiempo: cine, video, etc. Translator Moderators |
57 | 253 | Mon Feb 01, 2010 8:40 am argayu |
|
| Visual Art - Artes visuales 2-D & 3-D disciplines: painting, sculpture, ceramics, printmaking, jewelry, etc. Disciplinas bidimensional y tridimensional: pintura, escultura, cerámica, grabado, alhajas, etc. Translator Moderators |
24 | 73 | Sun Aug 23, 2009 12:34 am Art |
|
| Language - Lenguaje | ||||
| Asturian & Bable - Asturianu y bables Vocabulary & grammar of Asturian & Bable, comparisons with Castilian. Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano Translator Moderators |
173 | 1115 | Fri Feb 05, 2010 5:04 pm Villamil |
|
| Castilian Spanish - Castellano Grammar & vocabulary, learning it, etc. Gramática y vocabulario, aprenderlo, etc. Translator Moderators |
26 | 203 | Mon Apr 13, 2009 3:22 pm Ayandés |
|
| Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu Build your Asturian vocabulary with these definitions and examples Aumente tu vocabulario asturianu con estas definiciones y ejemplos Translators Moderators, Asturian Vocabulary Posters |
92 | 327 | Sun Jan 31, 2010 12:10 pm Anzu |
|
| Research, Reconnect - Investigación, reconectar | ||||
| About Asturias - Sobre Asturies People, history, places, resources, & more. El pueblo, historia, lugares, recursos, & más. Translators mariamatoyos, Moderators |
288 | 1331 | Mon Feb 01, 2010 6:36 am Anzu |
|
| Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana Write about your favorite Asturian Escriba de un asturiano favorito Translator Moderators |
56 | 276 | Wed Feb 03, 2010 3:17 pm Art |
|
| Events - Acontecimientos Happenings of interest to forum participants. Sucesos de interés a foreros. Translator Moderators |
144 | 607 | Sat Jan 30, 2010 7:14 pm Raquel M |
|
| Folklore Stories, rituals, customs, & more. Cuentos, rituales, costumbres, y más. Translator Moderators |
63 | 401 | Sat Jan 30, 2010 3:33 pm Raquel M |
|
| The Future of Asturias - El futuro de Asturias What is needed for Asturias to prosper? ¿Qué se precisa para que Asturias prosperará? Translator Moderators |
32 | 392 | Mon Feb 08, 2010 11:19 pm Raquel M |
|
| Genealogy - Genealogía Researching our ancestors in Asturias & America. Investigando nuestros antepasados en Asturias y America Translators Maria Garcia Alvarez, svgev, Moderators |
659 | 4314 | Mon Feb 08, 2010 6:57 pm ecg |
|
| Humor Jokes & more Chistes y más Translator Moderators |
67 | 324 | Sun Jan 10, 2010 1:12 am el californiano |
|
| Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta Asturian cultural identity, Spanish nationality, & return to Asturias: legal, social, & personal aspects. Identidad cultural asturiana, nacionalidad española, y regreso a Asturias: cuestiones legales, sociales, y personales. Translator Moderators |
49 | 530 | Sat Feb 06, 2010 2:34 pm Raquel M |
|
| Introduction of Members - Presentación de miembros Tell us your story! ¡Dinos tu historia! Translator Moderators |
205 | 1285 | Mon Feb 01, 2010 12:36 am Art |
|
| Immigrant Stories - Historias inmigrantes Retelling the stories of the Asturian-American migration. Recontando las historias de la emigración astur-americana. Translators Maria Garcia Alvarez, Moderators |
68 | 585 | Sun Jan 10, 2010 7:49 pm Phylis |
|
| Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos Discussion of photos in the AsturianUS.org photo album pages. Discusión de fotos en las páginas del álbum de fotos de AsturianUS.org. Translator Moderators |
63 | 465 | Sun May 31, 2009 2:09 am Mariquita |
|
| Political Discussion - Discusión política Rational discussion of "hot" issues that affect Asturias, the US, etc. Discusión racional de temas acalorados que afectan a Asturias, EE.UU., etc. Translator Moderators |
82 | 1133 | Sat Feb 06, 2010 7:23 pm Ayandés |
|
| Review/Recommendation - Crítica/recomendación News about books, recordings, films, etc. related to Asturias. Noticias acerca de libros, discos, películas, etc. relacionados con Asturies. Translator Moderators |
21 | 107 | Tue Jul 14, 2009 3:09 am Is |
|
| Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU Announcing, planning for, & reviewing the conferences about the Asturian-American emigrant experience, cultural heritage, & Asturian-American identity. Anunciar, planear, y resumir las conferencias sobre la experiencia de los emigrantes astur-americanos, la herencia cultural, y identidad astur-americano. Translators Trabanco, Moderators |
17 | 106 | Tue Dec 22, 2009 3:38 pm Xarocu |
|
| Work & Industry - Trabajo e industria > Formal: construction, farming, manufacturing, mining, small businesses, smelting, etc. > Informal: blackberry picking, boarding houses, bootlegging, clothes washing, sausage making. > Formal: construcción, agricultura, fabricación, minería, pequeñas empresas, fundición, etc. > Informal: cosecha de moras, pensiones, contrabandista, colada, embutimiento. Translators JuanLeon, Maria Garcia Alvarez, Moderators |
27 | 153 | Tue Jan 19, 2010 4:18 pm Donna Alvarez |
|
| General Discussion - Discusión general If you can't figure out where else to post, say it here. Si no sabes dónde poner tu tema, pongalo aquí. Translator Moderators |
131 | 767 | Sat Feb 06, 2010 6:05 pm Sad_Aspie |
|
| Recipes & Foods - Recetas y alimentación | ||||
| Breads - Panes Recipes for loaf breads & rolls. Recetas para barras, pan de molde, y bollos. Translators almudena, Moderators |
17 | 121 | Wed Dec 30, 2009 5:21 am xanuca |
|
| Cheeses - Quesos Asturian cheeses & recipes with cheese Quesos asturianos y recetas con queso Translators almudena, Moderators |
13 | 63 | Fri Aug 28, 2009 3:01 am Maestro Tomberi |
|
| Drinks, Cider - Bebidas, sidra Serving cider & wine with Asturian meals. Making cider & other beverages. Servir sidra y vino con comidas asturianas. Hacer sidra y otra bebidas. Translators almudena, Moderators |
16 | 106 | Mon Dec 14, 2009 1:54 am Raquel M |
|
| Cookbooks - Recetarios Recommendations of printed and online sources of recipes. Recomendaciones de recursos impresos y en línea para recetas. Translators almudena, Moderators |
13 | 40 | Fri Nov 13, 2009 7:53 pm Maestro Tomberi |
|
| Desserts - Postres Flan, rice pudding, sweets, fruit, etc. Flan, arroz con leche, dulces, frutas, etc. Translators almudena, Moderators |
30 | 142 | Wed Jan 27, 2010 4:18 pm xanuca |
|
| Meats - Carnes Recipies using beef, veal, pork, sausages, patés, & game. Recetas empleando carne de vaca, ternera, cerdo, embutidos, paté, y caza. Translators almudena, Moderators |
29 | 270 | Fri Aug 28, 2009 3:15 am Maestro Tomberi |
|
| Poultry - Carne de ave Recipes for chicken, turkey, quail, & other fowl. Recetas empleando pollo, pavo, cordoniz, y otras aves. Translators almudena, Moderators |
3 | 17 | Fri Aug 28, 2009 3:06 am Maestro Tomberi |
|
| Salads - Ensaladas Fresh greens, cold dishes, etc. Verduras de hoja verde, platos fríos, etc. Translators almudena, Moderators |
4 | 5 | Mon Aug 24, 2009 6:01 am Maestro Tomberi |
|
| Seafood - Mariscos Recipes for fish, shellfish, etc. Recetas para pescados, mariscos, etc. Translators almudena, Moderators |
21 | 91 | Mon Dec 21, 2009 10:37 pm Art |
|
| Soups - Sopas Broths, purees, & more. Caldos, purés, y más. Translators almudena, Moderators |
14 | 41 | Thu Jan 07, 2010 2:16 pm Marta Elena Díaz García |
|
| Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas Spanish dining & shopping in the US & Spain. Cenar y hacer las compras en los EE.UU. y España. Translators almudena, Moderators |
15 | 91 | Tue Mar 03, 2009 2:53 pm Raquel M |
|
| Stews & Fabada - Estofados y fabada Dry bean dishes, one-pot meals, etc. Platos de judias secas, comidas en una olla, etc. Translators almudena, Moderators |
14 | 87 | Thu Jan 07, 2010 1:34 pm Art |
|
| Vegetable Dishes - Verduras Recipes for berza, cabbage, green beans, kale, potatoes, etc. Recetas para berza, col, judias verdes, col rizada, patatas, etc. Translators almudena, Moderators |
11 | 66 | Mon Nov 16, 2009 4:53 pm Is |
|
| Administrative Support - Apoyo administrativo | ||||
| Feedback - Reacciones Please tell us how we're doing. Se ruega decirnos cómo andamos. Translator Moderators |
4 | 12 | Sat Jun 26, 2004 7:10 pm Art |
|
| Need Help? - ¿Precisas ayuda? Have a question? Run into a problem on the site? Please tell us. ¿Tienes una pregunta? ¿Topaste un problema en el sitio? Dinos. Translator Moderators |
57 | 135 | Tue Nov 10, 2009 12:27 am Art |
|
| Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta? Suggest a new forum theme or link. Tell us about a photo or article you want to add to the site. Sugiere un nuevo enlace o tema para el foro. Dinos de una foto o artículo que quieres añadir al sitio. Translator Moderators |
33 | 98 | Fri Oct 09, 2009 6:23 am Imborg |
|
| For Translators - Para los traductores Questions and tips about translation Preguntas y consejos sobre traducción Translator Moderators |
2 | 4 | Mon Dec 01, 2003 3:15 pm Art |
|
| Retired Threads - Hilos retirados Topics that are out of date or are no longer of interest. Temas que son anticuado o ya no tienen intéres. Translator Moderators |
44 | 159 | Thu Dec 24, 2009 12:09 pm Maestro Tomberi |
|
| All times are GMT - 4 Hours |
| Who is Online | |
![]() |
Our users have posted a total of 17905 articles We have 2002 registered users The newest registered user is noriegagayol |
| In total there are 7 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 7 Guests [ Administrator ] [ Moderator ] Most users ever online was 158 on Sun Jul 01, 2007 1:15 pm Registered Users: None |
|
| This data is based on users active over the past five minutes |
![]() |
New posts | ![]() |
No new posts | ![]() |
Forum is locked |




