Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
sementera /sementeira – the sowing – accion de sembrar
sementera: pronounced seh-mehn-THE-rah (Central Asturian). sementeira: pronounced seh-mehn-TAY-rah (West Asturian counties of Ayande, Vil.layon and Navia to Galicia).
The act of planting or scattering seed over land to grow crops. Also, the place were seeds are strewn or the [ Continue ]
| Forum | Topics | Posts | Last Post | |
|---|---|---|---|---|
| Announcements - Anuncios | ||||
| Please read - Por favor leer Translator Moderators |
16 | 31 | Sat Jun 27, 2009 6:02 pm amayte |
|
| The Arts - La cultura y las artes | ||||
| Asturian Songbook - Cancionero asturiano Lyrics for Asturian songs in the public domain La letra de canciones asturianas en el dominio público Translators Chris, Moderators |
65 | 150 | Wed Jul 01, 2009 3:47 pm Diestru |
|
| Handicrafts - Artesanía Clothing, needlecraft, carving, sewing, etc. Ropa, prenda de punto, costura, tallado, etc. Translator Moderators |
12 | 89 | Fri Jun 05, 2009 2:03 am Raquel Melero |
|
| Literature - Literatura Poetry, novels, essays, etc. Poesía, novelas, ensayos, etc. Translator Moderators |
52 | 194 | Fri Jun 26, 2009 8:15 pm Marta Elena Díaz García |
|
| Music - Música Group & solo; voice, bagpipe, guitar, drum, etc. Banda y solo; voz, gaita, guitarra, tambor, etc. Translators mariamatoyos, Chris, Moderators |
107 | 523 | Fri Jul 03, 2009 2:34 pm Bob |
|
| Performance Arts - Artes de representación Theater, dance, etc. Teatro, danza, etc. Translator Moderators |
7 | 24 | Mon Jul 28, 2008 8:03 am Mafalda |
|
| Time Media Arts - Artes de medios temporales Visual arts with movement over time: film, video, etc. Artes visuales con movimiento que dura un periódo de tiempo: cine, video, etc. Translator Moderators |
53 | 237 | Wed Apr 01, 2009 3:51 pm cpn2 |
|
| Visual Art - Artes visuales 2-D & 3-D disciplines: painting, sculpture, ceramics, printmaking, jewelry, etc. Disciplinas bidimensional y tridimensional: pintura, escultura, cerámica, grabado, alhajas, etc. Translator Moderators |
23 | 71 | Mon May 11, 2009 4:00 pm Bob |
|
| Language - Lenguaje | ||||
| Asturian & Bable - Asturianu y bables Vocabulary & grammar of Asturian & Bable, comparisons with Castilian. Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano Translator Moderators |
168 | 1103 | Thu Jul 02, 2009 11:46 am Bob |
|
| Castilian Spanish - Castellano Grammar & vocabulary, learning it, etc. Gramática y vocabulario, aprenderlo, etc. Translator Moderators |
26 | 203 | Mon Apr 13, 2009 3:22 pm Ayandés |
|
| Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu Build your Asturian vocabulary with these definitions and examples Aumente tu vocabulario asturianu con estas definiciones y ejemplos Translators Moderators, Asturian Vocabulary Posters |
81 | 300 | Mon Jun 29, 2009 4:48 am Is |
|
| Research, Reconnect - Investigación, reconectar | ||||
| About Asturias - Sobre Asturies People, history, places, resources, & more. El pueblo, historia, lugares, recursos, & más. Translators mariamatoyos, Moderators |
270 | 1268 | Mon Jun 29, 2009 9:08 pm cpn2 |
|
| Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana Write about your favorite Asturian Escriba de un asturiano favorito Translator Moderators |
54 | 189 | Thu Jul 02, 2009 3:35 pm Natalia Irene |
|
| Events - Acontecimientos Happenings of interest to forum participants. Sucesos de interés a foreros. Translator Moderators |
133 | 558 | Tue Jun 09, 2009 3:04 am Art |
|
| Folklore Stories, rituals, customs, & more. Cuentos, rituales, costumbres, y más. Translator Moderators |
60 | 347 | Thu Jul 02, 2009 12:19 pm Bob |
|
| The Future of Asturias - El futuro de Asturias What is needed for Asturias to prosper? ¿Qué se precisa para que Asturias prosperará? Translator Moderators |
27 | 302 | Mon Jun 01, 2009 11:54 am Ayandés |
|
| Genealogy - Genealogía Researching our ancestors in Asturias & America. Investigando nuestros antepasados en Asturias y America Translators Maria Garcia Alvarez, svgev, Moderators |
575 | 3687 | Thu Jul 02, 2009 6:40 pm Raquel Melero |
|
| Humor Jokes & more Chistes y más Translator Moderators |
63 | 316 | Mon Jun 08, 2009 10:46 pm Art |
|
| Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta Asturian cultural identity, Spanish nationality, & return to Asturias: legal, social, & personal aspects. Identidad cultural asturiana, nacionalidad española, y regreso a Asturias: cuestiones legales, sociales, y personales. Translator Moderators |
44 | 488 | Wed Jun 24, 2009 12:23 am MariaA |
|
| Introduction of Members - Presentación de miembros Tell us your story! ¡Dinos tu historia! Translator Moderators |
186 | 1173 | Fri Jul 03, 2009 4:43 pm Is |
|
| Immigrant Stories - Historias inmigrantes Retelling the stories of the Asturian-American migration. Recontando las historias de la emigración astur-americana. Translators Maria Garcia Alvarez, Moderators |
63 | 564 | Sat May 30, 2009 1:21 am Art |
|
| Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos Discussion of photos in the AsturianUS.org photo album pages. Discusión de fotos en las páginas del álbum de fotos de AsturianUS.org. Translator Moderators |
63 | 465 | Sun May 31, 2009 2:09 am Mariquita |
|
| Political Discussion - Discusión política Rational discussion of "hot" issues that affect Asturias, the US, etc. Discusión racional de temas acalorados que afectan a Asturias, EE.UU., etc. Translator Moderators |
80 | 1116 | Fri Apr 03, 2009 11:13 am Raquel Melero |
|
| Review/Recommendation - Crítica/recomendación News about books, recordings, films, etc. related to Asturias. Noticias acerca de libros, discos, películas, etc. relacionados con Asturies. Translator Moderators |
21 | 102 | Thu Jun 11, 2009 11:56 am Ayandés |
|
| Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU Announcing, planning for, & reviewing the conferences about the Asturian-American emigrant experience, cultural heritage, & Asturian-American identity. Anunciar, planear, y resumir las conferencias sobre la experiencia de los emigrantes astur-americanos, la herencia cultural, y identidad astur-americano. Translators Trabanco, Moderators |
16 | 96 | Tue Sep 30, 2008 11:38 am lgarcia |
|
| Work & Industry - Trabajo e industria > Formal: construction, farming, manufacturing, mining, small businesses, smelting, etc. > Informal: blackberry picking, boarding houses, bootlegging, clothes washing, sausage making. > Formal: construcción, agricultura, fabricación, minería, pequeñas empresas, fundición, etc. > Informal: cosecha de moras, pensiones, contrabandista, colada, embutimiento. Translators JuanLeon, Maria Garcia Alvarez, Moderators |
27 | 151 | Tue Mar 10, 2009 6:22 am Terechu |
|
| General Discussion - Discusión general If you can't figure out where else to post, say it here. Si no sabes dónde poner tu tema, pongalo aquí. Translator Moderators |
122 | 715 | Mon Jun 29, 2009 1:50 pm Bob |
|
| Recipes & Foods - Recetas y alimentación | ||||
| Breads - Panes Recipes for loaf breads & rolls. Recetas para barras, pan de molde, y bollos. Translators almudena, Moderators |
16 | 115 | Mon Mar 02, 2009 8:15 pm Luiña |
|
| Cheeses - Quesos Asturian cheeses & recipes with cheese Quesos asturianos y recetas con queso Translators almudena, Moderators |
12 | 58 | Mon Feb 02, 2009 10:52 pm mariastephens00 |
|
| Drinks, Cider - Bebidas, sidra Serving cider & wine with Asturian meals. Making cider & other beverages. Servir sidra y vino con comidas asturianas. Hacer sidra y otra bebidas. Translators almudena, Moderators |
14 | 91 | Fri Jul 03, 2009 8:32 am Raquel Melero |
|
| Cookbooks - Recetarios Recommendations of printed and online sources of recipes. Recomendaciones de recursos impresos y en línea para recetas. Translators almudena, Moderators |
13 | 38 | Thu May 07, 2009 8:27 am cpn2 |
|
| Desserts - Postres Flan, rice pudding, sweets, fruit, etc. Flan, arroz con leche, dulces, frutas, etc. Translators almudena, Moderators |
25 | 122 | Wed Jul 01, 2009 1:30 am Raquel Melero |
|
| Meats - Carnes Recipies using beef, veal, pork, sausages, patés, & game. Recetas empleando carne de vaca, ternera, cerdo, embutidos, paté, y caza. Translators almudena, Moderators |
26 | 251 | Thu Jul 02, 2009 8:56 pm Raquel Melero |
|
| Poultry - Carne de ave Recipes for chicken, turkey, quail, & other fowl. Recetas empleando pollo, pavo, cordoniz, y otras aves. Translators almudena, Moderators |
1 | 5 | Mon Mar 30, 2009 4:04 pm Bob |
|
| Salads - Ensaladas Fresh greens, cold dishes, etc. Verduras de hoja verde, platos fríos, etc. Translators almudena, Moderators |
4 | 4 | Thu May 29, 2008 3:56 am sylviefabia |
|
| Seafood - Mariscos Recipes for fish, shellfish, etc. Recetas para pescados, mariscos, etc. Translators almudena, Moderators |
19 | 74 | Thu Apr 23, 2009 10:05 am Bob |
|
| Soups - Sopas Broths, purees, & more. Caldos, purés, y más. Translators almudena, Moderators |
13 | 38 | Thu May 29, 2008 4:00 am sylviefabia |
|
| Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas Spanish dining & shopping in the US & Spain. Cenar y hacer las compras en los EE.UU. y España. Translators almudena, Moderators |
15 | 91 | Tue Mar 03, 2009 2:53 pm Raquel Melero |
|
| Stews & Fabada - Estofados y fabada Dry bean dishes, one-pot meals, etc. Platos de judias secas, comidas en una olla, etc. Translators almudena, Moderators |
13 | 82 | Thu May 21, 2009 6:09 am Bob |
|
| Vegetable Dishes - Verduras Recipes for berza, cabbage, green beans, kale, potatoes, etc. Recetas para berza, col, judias verdes, col rizada, patatas, etc. Translators almudena, Moderators |
11 | 57 | Tue Jul 22, 2008 3:16 pm Is |
|
| Administrative Support - Apoyo administrativo | ||||
| Feedback - Reacciones Please tell us how we're doing. Se ruega decirnos cómo andamos. Translator Moderators |
4 | 12 | Sat Jun 26, 2004 7:10 pm Art |
|
| Need Help? - ¿Precisas ayuda? Have a question? Run into a problem on the site? Please tell us. ¿Tienes una pregunta? ¿Topaste un problema en el sitio? Dinos. Translator Moderators |
56 | 133 | Thu May 21, 2009 3:29 am Art |
|
| Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta? Suggest a new forum theme or link. Tell us about a photo or article you want to add to the site. Sugiere un nuevo enlace o tema para el foro. Dinos de una foto o artículo que quieres añadir al sitio. Translator Moderators |
31 | 94 | Mon Apr 20, 2009 10:45 am Astur.be |
|
| For Translators - Para los traductores Questions and tips about translation Preguntas y consejos sobre traducción Translator Moderators |
2 | 4 | Mon Dec 01, 2003 3:15 pm Art |
|
| Retired Threads - Hilos retirados Topics that are out of date or are no longer of interest. Temas que son anticuado o ya no tienen intéres. Translator Moderators |
42 | 136 | Mon Apr 20, 2009 1:33 pm Art |
|
| All times are GMT - 4 Hours |
| Who is Online | |
![]() |
Our users have posted a total of 16294 articles We have 1859 registered users The newest registered user is jinn |
| In total there are 3 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 3 Guests [ Administrator ] [ Moderator ] Most users ever online was 158 on Sun Jul 01, 2007 1:15 pm Registered Users: None |
|
| This data is based on users active over the past five minutes |
![]() |
New posts | ![]() |
No new posts | ![]() |
Forum is locked |




