Borachinos (?)
Moderators: almudena, Moderators
-
- Posts: 4
- Joined: Fri Nov 12, 2004 6:51 pm
- Location: Palm Beach Gardens, FL
- asturias_and_me:
Borachinos (?)
My father is looking for a recipe for what he calls "borachinos". His mother made them for him when he was a child. It sounds like some sort of fried dough soaked in milk. Anyone ever heard of these?
Normalmente, los borrachinos están empapados de vino, de ahí, supongo el nombre de borrachinos. Es especialidad de Cabrales, por lo menos antes, y en concreto de Inguanzo, donde todavía, hacen un concurso de elaboración de borrachinos. Preguntaré la receta exacta y la pondré aquí.
Un saludo
-----------------------------------------------------
Transl. Terechu
Normally the "borrachinos" are soaked in wine, that's how they got their name I suppose (borrachinos means" little drunkards"). They are a specialty of Cabrales, at least they used to be, and more specifically of Inguanzo where they still hold "borrachinos" baking contests. I'll ask about the recipe and post it.
Un saludo
-----------------------------------------------------
Transl. Terechu
Normally the "borrachinos" are soaked in wine, that's how they got their name I suppose (borrachinos means" little drunkards"). They are a specialty of Cabrales, at least they used to be, and more specifically of Inguanzo where they still hold "borrachinos" baking contests. I'll ask about the recipe and post it.
Pan rallado que se mezcla con huevo. ( o miga de pan)
Se fríe en aceite caliente como si fueran buñuelos, cada uno = una cucharada grande.
Una vez frito, se ponen a cocer con azúcar y cubiertos de vino, alrededor de 1/2 - 3/4 hora.
Se dejan reposar, empapados en el vino. Y se sirven con su caldo.
------------------------------------------------------
Transl. Terechu
Bread crumbs mixed with egg (or stale bread)
They are fried in hot oil like other fritters, each one = one tablespoon of dough.
Once they are fried, they are cooked sprinkled with sugar and covered with wine for 1/2 or 3/4 hour. Then they are left to cool soaked in the wine. Lastly they are served in that juice.
Se fríe en aceite caliente como si fueran buñuelos, cada uno = una cucharada grande.
Una vez frito, se ponen a cocer con azúcar y cubiertos de vino, alrededor de 1/2 - 3/4 hora.
Se dejan reposar, empapados en el vino. Y se sirven con su caldo.
------------------------------------------------------
Transl. Terechu
Bread crumbs mixed with egg (or stale bread)
They are fried in hot oil like other fritters, each one = one tablespoon of dough.
Once they are fried, they are cooked sprinkled with sugar and covered with wine for 1/2 or 3/4 hour. Then they are left to cool soaked in the wine. Lastly they are served in that juice.
La manera en que mi abuela me enseño es la siguiente:
Se usa pan duro(aqui pan de barra)se le quita la corteza y se pone a remojo en leche.
Cuando esta bien mojada(sin que el pan se deshaga del todo)se mete en huevo batido,se frie y despues se cuece con vino blanco,azucar y una ramita de canela.
estan buenisimos,sobre todo al dia siguiente de haberlos hecho.
Prueba a hacerlos,veras que ricos.
Saludos.
Se usa pan duro(aqui pan de barra)se le quita la corteza y se pone a remojo en leche.
Cuando esta bien mojada(sin que el pan se deshaga del todo)se mete en huevo batido,se frie y despues se cuece con vino blanco,azucar y una ramita de canela.
estan buenisimos,sobre todo al dia siguiente de haberlos hecho.
Prueba a hacerlos,veras que ricos.
Saludos.