Tanes in English

Vocabulary & grammar of Asturian & Bable, comparisons with Castilian.<br>
Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano

Moderator: Moderators

Ayandés
Posts: 124
Joined: Mon Jan 07, 2008 12:19 pm
asturias_and_me:

Post by Ayandés »

Polo que veo nel diccionariu d'Arias, "banzáu" ye una palabra d'occidente (http://mas.lne.es/diccionario/index.php ... a=banz%E1u). El problema ye qu'eso nunca se pue saber. Si'l que fexo eses pintaes yera, qué se yo, de Teberga... pos diría con tola bona voluntá del mundu pensando que yera una palabra estendida per tol país. Pero ye lo que comentaba más p'arriba, con estes coses hai que tener procuru, anque por muncho que cudiemos de nun meter la pata siempre va caer dalgún errorucu.

Sobre les fiestes, pues home, yo creo que lo guapo ye que vaigan más allá de la simple diversión. Ta guapo meter tamién un toque cultural y social, dalgo crítico y que xenere debate. Onde hai debate hai movimientu.
User avatar
Jose Ramon Suarez Calvo
Posts: 10
Joined: Wed Jan 16, 2008 5:14 pm
asturias_and_me:

Post by Jose Ramon Suarez Calvo »

Ayandés wrote:Polo que veo nel diccionariu d'Arias, "banzáu" ye una palabra d'occidente (http://mas.lne.es/diccionario/index.php ... a=banz%E1u). El problema ye qu'eso nunca se pue saber. Si'l que fexo eses pintaes yera, qué se yo, de Teberga... pos diría con tola bona voluntá del mundu pensando que yera una palabra estendida per tol país. Pero ye lo que comentaba más p'arriba, con estes coses hai que tener procuru, anque por muncho que cudiemos de nun meter la pata siempre va caer dalgún errorucu.

Sobre les fiestes, pues home, yo creo que lo guapo ye que vaigan más allá de la simple diversión. Ta guapo meter tamién un toque cultural y social, dalgo crítico y que xenere debate. Onde hai debate hai movimientu.
A mi paezme que sin entrar en munches profundidaes semantiques, non me imagino al pintor de carreteres, nativu de Casu, esi pondría: Non al pantanu, y entendiamoslo todos, pero bueno hay xente que son como un pocu radicales y siempre paez que van más a gustu pe los extremos, inclusu los linguisticos, haber quien diz la palabra más rebuscá de la gramatica asturiana, aunque la mayoria de la xente común non la entendamos y a lo meyor ellos tampocu.
En cuantu a les fiestes, non se yo lo del toque cultural y social, pero lo del debate si lo consiguieron, ahí dote la razón
User avatar
is
Moderator
Posts: 831
Joined: Tue Aug 15, 2006 10:12 pm
Location: Yaoundé
asturias_and_me:

Banzau

Post by is »

Jose Ramon Suarez Calvo wrote: Entós un cartel anunciando unes fiestes, tién que lo primeru cumplir esa función, que la xente se entere que toca Felix y sus teclados y que si llueve hay toldo, lo demás yo creo que ye sobrau ( pallabres rebuscaes, que non les entienden o coses paezies ) como menciones tú " banzau". Mira, faziame non se que, cuando la última acampada contra el pantanu,en Caleao, ver cada pocu en la carretera << banzau,non >> y coincidío que pare en el Mirador de Tanes, y hablando con los parroquianos, ningún sabía que era banzau. El que se dedico a pintalo ena carretera ¿ non penso en esí detalle periodicos y televisiones, ciertu ye que Tanes fué per conocíu pel mundu,
Coime, vou ter que poner la pal.labra 'banzau' pa esta selmana na paxina d'AsturianUS.org pa que tea nel pal.labreru asturianu d'Art. Cumo dixera n'esti filu mas arriba, igual foi culpa mia per nun saber que ia pal.labra d'oucidente. Igual Carlos sabria l'orixen del terminu, que ia el nuesu chalgueiru-etimologo.

Sicasi, Jose Ramon, la pal.labra 'banzau' peimeque anguanu la entiende muita xente, tamen pa la tua fasteira. Esos parroquianos conos que falaras a la veira la carretera en Casu dexuro que saben lo que ia un 'banzau', sobremanera con tol xareu de Caliau. Mirai esta noticia d'Asturies.com:

"26/01/2008 Asturies va tener esti añu un stand de 860 metros cuadraos en forma de gota d'agua na Feria Internacional de Turismu de Madrid (FITUR), que va celebrase del 30 de xineru al 3 de febreru. Según esplicó la direutora xeneral de Turismu, Elisa Llaneza, l'espaciu d'Asturies en FITUR fai alcordanza de la "importancia" y "bayura" d'esti elementu n'Asturies. Pela contra, el plantegamientu d'espaciu choca coles polémiques que sobre xestión d'agua facíen coleutivos contrarios a obres como les del Banzáu de Caliao."

Outra cousa ia que nun quieran entendela ya que digan que ia foriato a la fala d'el.los, Eso pasa en muitas l.linguas, incluso col ingles americano. Eiqui hai xente que diz 'soda' pa bebidas gasificadas con zucre, outros chamanlo 'pop', dependiendo de que parte'l pais ias. Tanto unos como outros son conscientes de las variedades, pero nun lo resisten por razones ideoloxicas.

Muitas veces n'Asturias quedo ablucao cumo la xente dacuandu ta arguyosa de lo que NUN sabe. 'Nun entiendo asturianu', 'Falame en cristiano', etc. Cuando igual lo meyor pa la persona ia que deprenda lo mas que pueda, que al final nun tamos eiqui muitu tiempu ya deprender nun cuesta nada.

Mia mai, per exemplu, ia norteamericana ya enxamas nun se 'resistiera' a deprender asturianu ya gal.lego. Amas tolo que deprendiera n'aldea vien-y abondo bien porque despueis anda falando asturiano oucidental nel Algarve (Portugal) ya la xente ta encantao de comunicase con el.la d'esti xeitu. Sobremanera cuando s'enteran que ia de Wyoming...
Last edited by is on Sun Jan 27, 2008 8:27 pm, edited 1 time in total.
Ayandés
Posts: 124
Joined: Mon Jan 07, 2008 12:19 pm
asturias_and_me:

Post by Ayandés »

Nomenón, José Ramón, tampoco ye eso. La palabra "banzáu" ye lo más normal del mundu, yo sentila nel mio pueblu bien de veces. Pero ye eso, acabo d'enterame al mirar esi diccionariu que la palabra nun esiste, o polo menos nun ta recoyida, fuera del occidente d'Asturies. Y l'occidente d'Asturies ye casi mediu país, nun ye una palabra rara.
Si nun fuera por esti debate y yo escribiera dalgo sobre'l pantanu de Caliao seguramente diría "banzáu", porque nun sabría qu'esta palabra nun esiste en Casu. De la mesma manera'l qu'escribió eso tampoco lo sabría, sobre too porque n'Asturies.com y otros medios lleva tiempu falándose del "banzáu de Caliao" ¿quién va pensar que nun esiste eso pa Casu?
Ye como los que faen carteles pa occidente y ponen "payares" en cuenta de "noviembre" o quesió... nun ye radicalidá (que tamién hai munches veces, nun lo niego), ye desconocimientu.

Is, yo nun creo que los vecinos de Casu mintieran. Pero una cosa ta clara, qu'agora, gracies a les pintaes, yá conocen otra manera más pa llamar a los pantanos, hai que lo mirar pel llau positivu ¿non? :lol:
Post Reply

Return to “Asturian & Bable - Asturianu y bables”